Strengthen capacity of port authorities to regulate mercury waste. | UN | وتقوية قدرات سلطات الموانئ على تنظيم نفايات الزئبق. |
Some speakers suggested that stockpiles be managed in a similar fashion as mercury waste through final disposal. | UN | واقترح بعض المتكلمين أن تدار المخزونات بطريقة مماثلة لإدارة نفايات الزئبق عن طريق التخلص النهائي. |
Strengthen capacity of port authorities to regulate mercury waste. | UN | وتعزيز قدرة سلطات الموانئ على تنظيم نفايات الزئبق. |
According to that definition, mercury wastes means substances or objects: | UN | ووفقاً لذلك التعريف، تعني نفايات الزئبق المواد أو الأشياء: |
That approach might be useful for the committee to consider as it develops provisions to deal with mercury wastes under the new instrument. | UN | وقد يكون من المفيد أن تراعي اللجنة هذا النهج عند وضعها لأحكام تعالج نفايات الزئبق بموجب الصك الجديد. |
A number of representatives highlighted the special challenges faced by small States in dealing with mercury wastes. | UN | وسلط عدد من الممثلين الضوء على التحديات الخاصة التي تواجهها الدول الصغيرة في التعامل مع نفايات الزئبق. |
Some speakers suggested that stockpiles be managed in a similar fashion as mercury waste through final disposal. | UN | واقترح بعض المتكلمين أن تدار المخزونات بطريقة مماثلة لإدارة نفايات الزئبق عن طريق التخلص النهائي. |
Strengthen capacity of port authorities to regulate mercury waste. | UN | وتعزيز قدرة سلطات الموانئ على تنظيم نفايات الزئبق. |
B. Coordinate with the United Nations Environment Programme in a partnership on mercury waste. | UN | التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في شراكة عن نفايات الزئبق. |
The budget allocated $150,000 to the mercury waste programme. | UN | وقد خصَّصت الميزانية مبلغاً قدره 000 150 دولار لبرنامج نفايات الزئبق. |
It presents a serious liability and risk for mercury waste disposers/recyclers. | UN | ويمثل خطورة شديدة على عمال التخلص من/عمال تدوير نفايات الزئبق. |
It presents a serious liability and risk for mercury waste disposers/recyclers. | UN | ويمثل خطورة شديدة على عمال التخلص من/عمال تدوير نفايات الزئبق. |
Reducing unintentional emissions from mercury waste and contaminated sites; | UN | ' 5` خفض الانبعاثات غير المتعمّدة من نفايات الزئبق والمواقع الملوّثة؛ |
A third said that environmentally sound storage was integral to controlling mercury emissions and that emissions from mercury wastes should be examined further. | UN | لا يتجزأ من عملية التحكم في انبعاثات الزئبق، وأنه ينبغي إخضاع الانبعاثات من نفايات الزئبق لمزيد من الدراسة. |
Inventory of the location and quantity of elemental mercury and specific compounds in relevant sectors, in addition to mercury wastes generated by various processes | UN | حصر وطني لموقع وكمية الزئبق الأولي ومركّبات زئبق محددة في القطاعات ذات الصلة، إضافة إلى نفايات الزئبق التي تنجم عن مختلف العمليات |
4. Facilities for the disposal or valorisation of mercury wastes. | UN | 4- المرافق المعدة للتخلص من نفايات الزئبق أو تثبيتها. |
For the purposes of the Minamata Convention on Mercury, mercury wastes are defined in paragraph 2 of article 11 of the Convention. | UN | 1 - لأغراض اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، تُعرَّف نفايات الزئبق في الفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية. |
The committee may wish to request the secretariat to assist in the preparation of a proposal for thresholds applicable to mercury wastes for consideration by the committee at its seventh meeting. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تساعد في إعداد اقتراح للعتبات ينطبق على نفايات الزئبق لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السابع. |
2. For the purposes of this Convention, mercury wastes means substances or objects: | UN | 2 - تحقيقاً لأغراض هذه الاتفاقية، تعني نفايات الزئبق المواد أو الأشياء: |
2. For the purposes of this Convention, mercury wastes means substances or objects: | UN | 2 - تحقيقاً لأغراض هذه الاتفاقية، تعني نفايات الزئبق المواد أو الأشياء: |
Article 10 Environmentally sound interim storage of mercury, other than waste mercury | UN | التخزين المؤقت السليم بيئياً للزئبق، بخلاف نفايات الزئبق |
Promotion of Hg waste collection and treatment | UN | تشجيع جمع نفايات الزئبق ومعالجتها |
Several drew attention to the draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury waste (third draft) prepared under the auspices of the Basel Convention and suggested that mercury in wastes should be addressed in tandem with that Convention (while it was also recognized that efforts should not be duplicated). | UN | واسترعى متحدثون متعددون الانتباه إلى مسودة المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بإدارة نفايات الزئبق بالطرق السليمة بيئياً (المسودة الثالثة) التي تم إعدادها تحت إشراف اتفاقية بازل، واقترحوا التعامل مع نفايات الزئبق بما يتفق مع تلك الاتفاقية (مع التسليم في نفس الوقت بضرورة عدم تكرار الجهود). |