Once you drink this water, you can never leave Neverland. | Open Subtitles | حالما تشرب هذا الماء لن تستطيع مغادرة "نفرلاند" أبداً |
[Grunting] A little bit of Dreamshade I brought back from Neverland. | Open Subtitles | "القليل مِنْ "ظلال الأحلام "جلبته معي مِنْ "نفرلاند |
It had dealings with Neverland. I've never been myself. | Open Subtitles | "كانت تجري صفقات مع "نفرلاند لمْ أزرها بنفسي يوماً |
Well, dearie, that's not gonna work in Neverland. | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعاً في "نفرلاند" يا عزيزتي |
Baelfire spent some time in Neverland as a boy. | Open Subtitles | أمضى (بلفاير) بعض الوقت في "نفرلاند" في صِغره |
I know you. I know you wouldn't come all the way to Neverland without it. | Open Subtitles | أعرفك، و أعرف أنّك ما كنتَ لتقطع كلّ هذه المسافة إلى "نفرلاند" بدونه |
No, my boy, the real problem for you is that there is no escaping Neverland. | Open Subtitles | لا يا صغيري، مشكلتك الحقيقيّة هي أنّه لا مفرّ مِنْ "نفرلاند" |
Neverland used to be a place where new dreams were born. | Open Subtitles | كانت "نفرلاند" مقرّاً لولادة الأحلام الجديدة |
It's, uh, grown so much since I last stepped foot in Neverland. | Open Subtitles | لقد نمَتْ قليلاً منذ آخر زيارة لي إلى "نفرلاند" |
Because I've dealt with it before. It's what took me to Neverland as a kid. | Open Subtitles | لأنّي تعاملت معه سابقاً و هو الذي أخذني إلى "نفرلاند" في صِغري |
That's it. I'll take it from there. I'll be the one going to Neverland, not him. | Open Subtitles | لا أكثر و سأتولّى الأمر حينها فأنا مَنْ سيذهب إلى "نفرلاند"، لا هو |
This is Neverland, and you have the heart of the truest believer. | Open Subtitles | -هذه "نفرلاند " و لديك القلب الأكثر إيماناً تستطيع استخدام ما يحلو لك |
Because I haven't seen a Neverland post office. | Open Subtitles | لأنّي لمْ أرَ مكتب بريد في "نفرلاند" ماذا تقترحين؟ |
This spring... these waters are rich with the power of Neverland. | Open Subtitles | هذا الينبوع هذه المياه غنيّة بقدرات "نفرلاند" |
Neverland is where the impossible is possible, if you believe it. | Open Subtitles | في "نفرلاند" يصبح المستحيل ممكناً إذا آمنت به |
He needs the heart of the truest believer to absorb all the magic in Neverland. | Open Subtitles | يحتاج القلب الأكثر إيماناً لامتصاص كلّ السحر في "نفرلاند" |
And then you'll see how wonderful Neverland can really be. | Open Subtitles | و حينها سترى كم يمكن لـ "نفرلاند" أنْ تكون رائعة |
Well, because this is the location from which Neverland's magic emanates. | Open Subtitles | لأنّه الموقع الذي ينبثق منه سحر "نفرلاند" |
Marks how much time we have left before Neverland's magic runs out. | Open Subtitles | تشير للوقت المتبقّي حتّى ينفد سحر "نفرلاند" |
In Neverland, all you have to do is think of something to have it. | Open Subtitles | ما عليك في "نفرلاند" إلّا التفكير بشيء للحصول عليه |