"نفس الرجل" - Translation from Arabic to English

    • the same guy
        
    • the same man
        
    • same man I
        
    • the man
        
    • same men
        
    • the guy
        
    • The same one
        
    • the same dude
        
    • the same person
        
    • same guys
        
    Okay, but i-I'm the same guy I always was, the same person. Open Subtitles حسنا، ولكن الثاني صباح نفس الرجل أنا دائما كان، نفس الشخص.
    Well, we're talking about the same guy that thought Open Subtitles حسناً، نحن نتحدث عن نفس الرجل الذي يعتقد
    Oh, this must be the same guy who made the phone threats. Open Subtitles أوه، هذا يجب أن يكون نفس الرجل الذي جعل التهديدات الهاتف.
    So she was assaulted in both places by the same man. Open Subtitles إذن فقد تم الإعتداء عليها بكلا .الجهتين من نفس الرجل
    I don't think we could be talking about the same man. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكننا أن نكون نتحدث عن نفس الرجل
    Forensics says it was the same man who raped Cara Latham. Open Subtitles يقول الطب الشرعي كان نفس الرجل الذي اغتصب كارا لاثام.
    He was the same guy working earlier in the day right? Open Subtitles كان نفس الرجل الذي كان يعمل مسبقاً هذا اليوم ؟
    Yeah, the same guy you bailed out of jail this a.m. Open Subtitles نعم, نفس الرجل الذي دفعت كفالته من السجن هذا الصباح
    Did you ever like the same guy as your best friend? Open Subtitles هل احببتِ دوماً ان يكون نفس الرجل هو صديقكِ المفضل؟
    Is that the same guy that was in front of Terrance's place? Open Subtitles هل هذا هو نفس الرجل الذى كان أمام مكان تيرنس ؟
    That's the same guy that was here all those years ago. Open Subtitles هذا هو نفس الرجل الذي كان هنا كل هذه السنين
    I was the same guy during, and I'm the same guy afterwards. Open Subtitles وكنت نفس الرجل خلال ذلك وانا مازلت نفس الرجل بعد ذلك
    the same guy who fired you nearly got me killed. Open Subtitles نفس الرجل الذي أطلق لكم تقريبا حصلت لي قتل.
    Squatters attacked by the same man who killed my transit cop. Open Subtitles النزلاء هاجموا من قبل نفس الرجل الذي قتل شرطي عبوري.
    Listen, I'm not the same man I was back then. Open Subtitles اسمعي، أنا لست نفس الرجل الذي كنت عليه حينها
    Well, she's being represented by the same man who framed her. Open Subtitles حسنًا، إنّها تقدَّم مِن قِبَل نفس الرجل الذي أوقع بها.
    I assure you I'm not the same man that I was a few months ago. Open Subtitles أؤكد لك، أنا لم أعد نفس الرجل الذي كنته قبل عدة أشهر
    You knew, didn't you that Iqbal wasn't the same man you were looking for? Open Subtitles كنت تعرف، أليس كذلك أن إقبال لم يكن نفس الرجل الذي كنت تبحث عنه؟
    Probably because it's the love child of the same man who engineered the Ferrari 458. Open Subtitles ربما لأنه هو الطفل الحب من نفس الرجل الذي مهندس فيراري 458.
    No, the problem is, you think the man you're talking to is The same one whose lecture you attended. Open Subtitles لا،المشكلة هي تعتقد أنّ الرجل الذي تتحدث معه هو نفس الرجل الذي قام بإلقاء المحاضرة التي حضرتها
    The same men who kidnapped the commander went after his son. Open Subtitles نفس الرجل الذي أختطف الرائد سعى وراء أبنه
    the guy she left at the altar is back on the scene. Open Subtitles عاد مره اخرى نفس الرجل الذي تركته في المذبح
    You know, I still can't believe he's the same dude that locked you in a closet and put a flour sack over your head. Open Subtitles أتعلمين، لا زال لا أصدق بأنه نفس الرجل الذي أقفل عليكِ في الخزانة و وضع كيس الطحين على رأسكِ
    same guys we passed on our way in. Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي مررنا بجانبه في طريق دخولنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more