same reason I never understood the fascination with the artichoke. | Open Subtitles | نفس السبب الذي يجعلني لا أفهم جاذبيّة نبات الخرشوف |
It's the same reason your eyes are different colors. | Open Subtitles | إنه نفس السبب الذي يجعل لعينيك لون مختلفين |
The public will love you for the same reason I love you. | Open Subtitles | العلن سوف يحبوكِ من أجل نفس السبب الذي أحبك من أجله |
It's the same reason we should say yes to Rick. | Open Subtitles | ومن نفس السبب نحن ينبغي أن أقول نعم لريك. |
On account of the same reason you left your saddle. | Open Subtitles | حساب بناءاً على نفس السبب الذي جعلك تترك سرجك |
That is the same reason that public communications these days is so important for all Governments and organizations that want to succeed. | UN | وهذا هو نفس السبب الذي من أجله يكتسي الإعلام الجماهيري أهميته البالغة بالنسبة لكل الحكومات والمنظمات التي تنشد النجاح. |
This is due to the same reason mentioned above. | UN | ويرجع السبب في ذلك الى نفس السبب المذكور أعلاه. |
same reason why you led the entire world into a revolution. | Open Subtitles | نفس السبب الذي قدت به العالم أجمع إلى ثورة |
same reason why I couldn't get a license to operate a crane. | Open Subtitles | نفس السبب لأجله حرمت من الحصول على رخصة لقيادة الرافعة |
Probably the same reason why you didn't tell us what happened to you on the island. | Open Subtitles | ربما نفس السبب الذي جعلك لا تخبرنا بما حدث معكَ على الجزيرة. |
No, that's easy. It's the same reason we can't hear them. | Open Subtitles | هذا سهل، أعني هذا نفس السبب لعدم سماعهم. |
same reason your night-light's on right now. | Open Subtitles | نفس السبب الذي لأجله مصباحك الليل لا يزال مشتعلاً الآن. |
And is it for the same reason that you refuse to fight for the comfort and companionship of a woman any man would feel proud to call his wife? | Open Subtitles | وهل هو نفس السبب الذي جعلك ترفض القتال من أجل الراحة و رفقة إمرأة أي رجل سيشعر بالفخر لمناداتها بزوجته ؟ |
Well, honey, probably for the same reason I'm so bad at talking about this stuff, because it's confusing. | Open Subtitles | اظن انه نفس السبب الذي يجعلني سيء بهذه الاحاديث لانه مربك |
same reason the actual IRA hasn't wiped you out. | Open Subtitles | نفس السبب الذي منع الجيش الايرلندي الفعلي من ان يمحيك. |
And it's the same reason you didn't take that job in Denver. | Open Subtitles | وأنه نفس السبب الذي جعلك ترفض العمل في دينفر |
We are all in this for the same reason, Agent Gibbs. | Open Subtitles | نحن جميعا فى هذا من أجل نفس السبب,عميل جيبز |
same reason you got into a fight with those jarheads. | Open Subtitles | نفس السبب الذي أقحمك في ذلك القتال مع أولئك البحّارين. |
No, it's the same reason you always insist on driving... | Open Subtitles | لا , انة نفس السبب الذى تصرين دائماً على القيادة من اجلة |
same reason you're always accidentally opening my mail. | Open Subtitles | نفس السبب الذى تفتحين بة بريدى بشكل خاطىء دائماً |
That the same cause should produce such opposite effects. | Open Subtitles | أن نفس السبب ينتج أثراً معاكساً |