"نفس الشركة" - Translation from Arabic to English

    • the same company
        
    • the same firm
        
    • the same enterprise
        
    • same corporation
        
    • same company that
        
    Access to the " closed " pension plans is restricted to a certain group of employees, generally working for the same company. UN أما الاشتراك في صناديق المعاشات " المغلقة " فيقتصر على مجموعة معينة من العاملين الذين يعملون عادة في نفس الشركة.
    During the emergency, UNHCR required additional space and rented various warehouses in Durres from the same company. UN وأثناء حالة الطوارئ احتاجت المفوضية إلى حيّز إضافي واستأجرت مخازن عديدة في دوريس من نفس الشركة.
    For Russian translations, the Department has used the same company since 1994, which has had a monopoly since 2003. UN وبالنسبة للترجمة الروسية، لا تزال الإدارة تستخدم نفس الشركة منذ عام 1994 التي لا تزال تحتكر خدمتها منذ عام 2003.
    the same firm was to assist UNMIS with its move to a new headquarters building. UN وستساعد نفس الشركة البعثة عند انتقالها إلى مقر جديد.
    (i) Single-shop: Union members belong to one and the same enterprise or establishment; UN `1` عمال متجر: حيث ينتمي عمال النقابة إلى نفس الشركة أو المنشأة؛
    It was evident that all three had been prepared by the same company. UN وكان واضحاً أن العطاءات الثلاثة أعدتها نفس الشركة.
    Two days prior to his disappearance, his brother, as well as the deputy chairman of the same company, had allegedly been arrested. UN ويزعم أنه قبل اختفائه بيومين، تم القبض على أخيه وكذلك على نائب رئيس نفس الشركة.
    Ferrari, which, of course, is part of the same company as Alfa Romeo, is very keen to point out that this is not the engine they use in the California with two cylinders removed. Open Subtitles فيراري، التي، بطبيعة الحال، هو جزء من نفس الشركة كما الفا روميو، تحرص جدا أن نشير إلى
    the same company you had to work for for ten years before you saw a profit. Open Subtitles نفس الشركة التي عملتِ فيها لعشر سنوات قبل أن تجني منها ربحاً.
    Hold on, that's the same company as last time, the Steel Armored Services. Open Subtitles عقد يوم، وهذا نفس الشركة كما في المرة السابقة،
    So these two cars were made by the same company at different times. Open Subtitles هاتين السيارتين مصنوعتان من نفس الشركة في زمنين مختلفين
    This is the same company that was conducting tests on your father. Open Subtitles تلك نفس الشركة التي كانت تجري إختبارات على والدك
    This is the same company my father uses to test his big cases. Open Subtitles هذه نفس الشركة التي استعملها والدي ليختبر قضاياه الكبيرة
    The wire of the refrigerator that caused an accident in the past is from the same company that produced the wire for the microwave this time. Open Subtitles في الماضي، الأسلاك التي تسببت مشكلة الثلاجات بالإضافة للأسلاك التي كانت بحادثة انفجار الميكروويف جميعها من نفس الشركة
    Is this the same company you were referring to the other day? Open Subtitles أهذه نفس الشركة التى كنت تحيل إليها بالأيام الأخرى؟
    Last time I was here, I saw a pension check written from the same company. Open Subtitles ،آخر مرّة كنت هنا رأيتُ صكّ إقامة من نفس الشركة
    Okay, the mother got'em through the same company that supplied the party rentals. Open Subtitles حسناً، لقد استأجرته الأم من خلال نفس الشركة التي تمد تأجيرات الحفلات
    Both George W. Bush and George H.W. Bush worked for the Carlyle Group, the same company that counted the bin Laden family among its investors. Open Subtitles كلا من جورج دابليو بوش الأب والإبن عملا لدى مجموعة كارلايل نفس الشركة التى إعتبرت عائلة بن لادن
    Mr. Huntley, until you were let go, you worked at the same firm as Mr. Specter, correct? Open Subtitles حتى تم تسريحك كنت تعمل في نفس الشركة التي يعمل بها سيد سبيكتر، صحيح؟
    the same firm your missing policeman moonlighted for. Open Subtitles نفس الشركة التي كان يعمل لديها الشرطي المفقود
    After six months' continuous service in the same enterprise or with the same employer, minors under the age of 18 are entitled to paid annual holidays at the rate of two working days for every month worked; UN :: يحصل الأحداث دون سن الثامنة عشرة على إجازة سنوية بأجر بعد مدة خدمة تبلغ ستة أشهر متصلة في نفس الشركة أو لدى نفس رب العمل، وذلك بمقدار يومي عمل إجازة لكل شهر يقضى
    The same corporation that produces the aluminum cans owns the recycling plant, so what we're actually doing is helping them to resell us what we already paid for. Open Subtitles نفس الشركة التي تصنع علب الألمنيوم تملك منشأة إعادة التدوير إذن الأمر الذي نفعله هو مساعدتهم لبيعنا
    same company that cleans the place when you're done? Open Subtitles هل هى نفس الشركة التى تنظف المكان يعد المهمات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more