I was just about to say the same thing. | Open Subtitles | يالهُ من توقيت .لقد كُنتُ سأقول نفس الكلام |
Ask her. She'll say the same thing. I don't think I even checked my email last night. | Open Subtitles | ، اسألها، ستقول لك نفس الكلام لا أظن حتى أني تفقدت بريدي الإليكتروني ليلة البارحة |
I remember telling myself the same thing. | Open Subtitles | اتذكر اننى فى الماضى قلت لنفسى نفس الكلام |
My guess is that every resistance group you've contacted has said basically the same thing -- that conventional engagement has proven ineffective, guerilla tactics slightly more successful but at too great a cost. | Open Subtitles | تخميني هو إن كل مجموعة مقاومة قمتم بالتواصل معها قالت نفس الكلام وهي إن المواجهات التقليدية غير مؤثرة |
And if we are connected, are you gonna give Audrey the same speech? | Open Subtitles | وإذا كنا على اتصال هل ستعمل على ان تقول لأودري نفس الكلام ؟ |
I'm sure every hedge fund manager behind bars is telling himself the same thing. | Open Subtitles | انا واثق من كل مدير تلاعب بالادخارات خلف القضبان يقول لنفسه نفس الكلام |
And she keeps saying the same thing, that she keeps seeing her aunt. | Open Subtitles | وما زالت تقول نفس الكلام إنها كانت ترى خالتها |
If my memory serves me correctly, it was in this exact same spot that I think Lucky Luciano said the same thing to one of my predecessors. | Open Subtitles | انه لاكي لوتشيانو وقال نفس الكلام لاحد السابقين |
Julius bought me flowers and said the same thing that they said to y'all. | Open Subtitles | جوليوس أحضر لي الزهور و قال نفس الكلام الذي قالوه لكم |
Sitting in your chair, I would probably say the same thing, and 999.999 times out of a million, you would be correct. | Open Subtitles | لو كنت أجلس بمكانك لكنت قلت نفس الكلام وبنسبة 999.999 من بين 1000000 حالة |
Got a bunch of witnesses out here. They all say the same thing. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الشهود وجميعهم يقلون نفس الكلام |
We brought in five accountants to look at e720 and they all said the same thing you did. | Open Subtitles | لقد أحضرنا خمسة محاسبينا للنظر إلى أحوال شركتنا وجميعهم قالوا نفس الكلام الذي أنت قلته |
It just sounds like there's an echo in here,'cause I keep hearing the same thing, over and over again. | Open Subtitles | يبدو بأنهُ هنالك صدى هنا لأنني أظل أسمعُ نفس الكلام مراراً وتكراراً |
It's just that that's the same thing Mr. Washington told me. | Open Subtitles | انه فقط نفس الكلام الذي قاله لي السيد واشنطن |
You said the same thing when we picked this out five years ago. | Open Subtitles | قلت نفس الكلام عندما اخترنا المكان قبل 5 سنوات. |
I say the same thing every time, no matter what, because it always works. | Open Subtitles | اقول نفس الكلام كل مرة مهما كان لانه ينجح دائما |
There are editors who've written the same thing. Are they sitting here? | Open Subtitles | المحررون يكتبون نفس الكلام لماذا لا يحقق معهم ؟ |
That's funny. He says the same thing about you. | Open Subtitles | يا له من أمر مضحك، فقد قال نفس الكلام عنك |
It's funny. I just made... I just made the same speech to my shrink. | Open Subtitles | هذا غريب، لقد قلت نفس الكلام لطبيبي النفسي |
You can say the same of a potato. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تَقُولَي نفس الكلام لحبة بطاطا. |
You laid exactly the same line on that guy that you did on me! | Open Subtitles | هذا كان نفس الكلام الذي قلتيه لهذا الشخص مثلما قلتيه لي |