"نفس الكلام" - Translation from Arabic to English

    • the same thing
        
    • the same speech
        
    • the same of
        
    • say the same
        
    • the same line
        
    I was just about to say the same thing. Open Subtitles يالهُ من توقيت .لقد كُنتُ سأقول نفس الكلام
    Ask her. She'll say the same thing. I don't think I even checked my email last night. Open Subtitles ، اسألها، ستقول لك نفس الكلام لا أظن حتى أني تفقدت بريدي الإليكتروني ليلة البارحة
    I remember telling myself the same thing. Open Subtitles اتذكر اننى فى الماضى قلت لنفسى نفس الكلام
    My guess is that every resistance group you've contacted has said basically the same thing -- that conventional engagement has proven ineffective, guerilla tactics slightly more successful but at too great a cost. Open Subtitles تخميني هو إن كل مجموعة مقاومة قمتم بالتواصل معها قالت نفس الكلام وهي إن المواجهات التقليدية غير مؤثرة
    And if we are connected, are you gonna give Audrey the same speech? Open Subtitles وإذا كنا على اتصال هل ستعمل على ان تقول لأودري نفس الكلام ؟
    I'm sure every hedge fund manager behind bars is telling himself the same thing. Open Subtitles انا واثق من كل مدير تلاعب بالادخارات خلف القضبان يقول لنفسه نفس الكلام
    And she keeps saying the same thing, that she keeps seeing her aunt. Open Subtitles وما زالت تقول نفس الكلام إنها كانت ترى خالتها
    If my memory serves me correctly, it was in this exact same spot that I think Lucky Luciano said the same thing to one of my predecessors. Open Subtitles انه لاكي لوتشيانو وقال نفس الكلام لاحد السابقين
    Julius bought me flowers and said the same thing that they said to y'all. Open Subtitles جوليوس أحضر لي الزهور و قال نفس الكلام الذي قالوه لكم
    Sitting in your chair, I would probably say the same thing, and 999.999 times out of a million, you would be correct. Open Subtitles لو كنت أجلس بمكانك لكنت قلت نفس الكلام وبنسبة 999.999 من بين 1000000 حالة
    Got a bunch of witnesses out here. They all say the same thing. Open Subtitles يوجد الكثير من الشهود وجميعهم يقلون نفس الكلام
    We brought in five accountants to look at e720 and they all said the same thing you did. Open Subtitles لقد أحضرنا خمسة محاسبينا للنظر إلى أحوال شركتنا وجميعهم قالوا نفس الكلام الذي أنت قلته
    It just sounds like there's an echo in here,'cause I keep hearing the same thing, over and over again. Open Subtitles يبدو بأنهُ هنالك صدى هنا لأنني أظل أسمعُ نفس الكلام مراراً وتكراراً
    It's just that that's the same thing Mr. Washington told me. Open Subtitles انه فقط نفس الكلام الذي قاله لي السيد واشنطن
    You said the same thing when we picked this out five years ago. Open Subtitles قلت نفس الكلام عندما اخترنا المكان قبل 5 سنوات.
    I say the same thing every time, no matter what, because it always works. Open Subtitles اقول نفس الكلام كل مرة مهما كان لانه ينجح دائما
    There are editors who've written the same thing. Are they sitting here? Open Subtitles المحررون يكتبون نفس الكلام لماذا لا يحقق معهم ؟
    That's funny. He says the same thing about you. Open Subtitles يا له من أمر مضحك، فقد قال نفس الكلام عنك
    It's funny. I just made... I just made the same speech to my shrink. Open Subtitles هذا غريب، لقد قلت نفس الكلام لطبيبي النفسي
    You can say the same of a potato. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تَقُولَي نفس الكلام لحبة بطاطا.
    You laid exactly the same line on that guy that you did on me! Open Subtitles هذا كان نفس الكلام الذي قلتيه لهذا الشخص مثلما قلتيه لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more