"نفس الليلة التي" - Translation from Arabic to English

    • same night that
        
    • the same night
        
    • same night his
        
    • same night he
        
    • same night she
        
    And it's the same night that Victoria Fleming went missing. Open Subtitles وانها نفس الليلة التي فقدت فيها فيكتوريا فليمنج
    Did you know that Dunhill was at the Radley bar the same night that we were? Open Subtitles هل تعلم أن دنهيل كان في حانة رادلي في نفس الليلة التي كنا فيها هناك؟
    The Radley Bar, the same night that we were. Open Subtitles رادلي بار، في نفس الليلة التي كنا فيها
    Well, the same night her flat was burnt out. Open Subtitles بالواقع نفس الليلة التي تم احراق شقتها بها
    Well, that means he offed himself the same night his girlfriend OD'd. Open Subtitles هذا يعني إنه إنتحر في نفس الليلة التي تعاطت صديقته جرعة زائدة
    It was the same night that sex tape was made that was all over the news. Open Subtitles كانت تلك نفس الليلة التي صُنع بها الشريط الجنسي والذي غزا الوسائل الإعلامية
    That was the same night that your father was murdered, right? Open Subtitles لقد كانت نفس الليلة التي قُتل فيها والدك صحيح؟
    This painting was stolen the same night that the Aster Museum finally unveiled it to the public. Open Subtitles سرقت هذه اللوحة في نفس الليلة التي كان متحف استر سيكشف عنها للناس
    I'm a telepath, so I got a slightly different insight into that same night that Lafayette was talking about. Open Subtitles انا متخاطرة لذلك لدي اختلاف بسيط في النظر في نفس الليلة التي كان يتحث عنها لافاييت
    Taft Hotel. same night that Caitlin disappeared. Open Subtitles فندق تافت نفس الليلة التي اختفت فيها كايتلين
    So the fact that he broke in the same night that you called and reported this stolen, that's just a coincidence? Open Subtitles إذن حقيقة أنّه اقتحم منزلك في نفس الليلة التي اتّصلتِ فيها للإبلاغ عن سرقة هذا، مُجرّد مُصادفة؟
    I mean, what are the odds, huh, that -- that you would be an overnight sensation on the same night that I was looking for you? Open Subtitles من كان يعتقد أنّك ستكون في حالة هيجان نفس الليلة التي كنت أبحث عنك فيها؟
    Well, apparently some Casanova decides to play Hendrix's guitar the same night that we want to swap it out. Open Subtitles حسناً يبدو أن عاشق ما قرر "أن يلعب بجيتار "هيندريكس في نفس الليلة التي قررنا أن نأخذه
    On the same night that I wanted to talk to you, but you shut me out. Open Subtitles في نفس الليلة التي أردتُ الحديث فيها إليك ولكنك أبعدتني
    Well, my "ass" found two collect calls that you made from a motel in Jacksonville the same night that Melvin was murdered. Open Subtitles في الواقع, "مؤخرتي" عثرت على مكالمتين مدفوعتين والتي أجريتها من نزل في (جاكسونفيل) في نفس الليلة التي قتل بها (ميلفن)
    You're there the same night a senior Rev Guard commander is reported crossing the Jordanian border. Open Subtitles كنت هناك في نفس الليلة التي بُلغ أنّ قائد حرس ثوري سامٍ قطع الحدود الأردنية
    Died the same night his brother was apprehended by Ressler's task force. No. Open Subtitles مات في نفس الليلة التي اعتُقل .(فيها شقيقه من قبل فريق (ريسلر
    My husband, the night I found you was the same night he died Open Subtitles زوجي لقد مات في نفس الليلة التي وجدتك بها
    I believe he had sex with a 17-year-old girl the same night she was murdered. Open Subtitles أنا متاكدٌ من انه مارس الجنس مع فتاة عمرها 17 عاماً في نفس الليلة التي قُتلت فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more