"نفس تسهيلات العودة إلى الوطن" - Translation from Arabic to English

    • accorded the same repatriation facilities
        
    2. Such experts shall be accorded the same repatriation facilities in time of international crises as diplomatic agents are accorded under the Vienna Convention. UN ٢ - يمنح هؤلاء الخبراء نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    2. Such experts shall be accorded the same repatriation facilities in time of international crises as diplomatic agents are accorded under the Vienna Convention. UN ٢ - يمنح هؤلاء الخبراء نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    (g) such experts shall be accorded the same repatriation facilities in time of international crises as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention. UN )ز( يمنح هؤلاء الخبراء نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    (g) such experts shall be accorded the same repatriation facilities in time of international crises as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention. UN )ز( يمنح هؤلاء الخبراء نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت اﻷزمات الدولية التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    4. The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households in time of international crisis shall be accorded the same repatriation facilities as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention. UN 4 - يمنح القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية التي تمنح للممثلين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    4. The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households in time of international crisis shall be accorded the same repatriation facilities as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention. UN 4 - يمنح القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية التي تمنح للموظفين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    4. The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households shall be accorded the same repatriation facilities in time of international crisis as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention. UN 4 - يمنح القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية الممنوحة للموظفين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا.
    4. The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households in time of international crisis shall be accorded the same repatriation facilities as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention. UN 4 - يمنح القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية التي تمنح للممثلين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا().
    4. The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households in time of international crisis shall be accorded the same repatriation facilities as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention. UN 4 - يمنح القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل ومعهم أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية نفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية التي تمنح للممثلين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more