If I don't speak Chinese, what are we doing here? | Open Subtitles | إذا لم أتكلم الصينية فما الذي نفعله هنا ؟ |
If we're really being overrun by aliens, what are we doing here? | Open Subtitles | إذا أصبحنا بالفعل نُدار بواسطه الكائنات الفضائيه إذن فمالذي نفعله هنا |
And I gotta ask you, what are we doing here | Open Subtitles | واسمح لي أن أسألك.. ما الذي نفعله هنا.. ؟ |
So my point is that, whatever we do here in the Conference on Disarmament, we should have one principle to abide by. | UN | ولذا في رأيي أننا، مهما كان ما نفعله هنا في مؤتمر نزع السلاح، علينا أن نعمل بمبدأ واحد نلتزم به. |
But what we're doing here is a righteous act, gentlemen. | Open Subtitles | ولكن ما نفعله هنا هو عمل الصالحين، أيها السادة. |
What are we doing here defending this particular mother? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا بالدفاع عن هذه الأم تحديدًا؟ |
Well, if you knew that already, what the hell are we doing here? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم ذلك بالفعل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
No, no, no, no, no. What are we doing here? | Open Subtitles | كلا , لا ,لا , مالذي نفعله هنا ؟ |
Then what are we doing here, about to break into Homeland Security? | Open Subtitles | اذا ما الذي نفعله هنا بخصوص اقتحام الأمن الوطني |
Come on, let's get out of here! What the fuck are we doing here? | Open Subtitles | هيّا بنا , لنرحل من هنا ما اللذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
My only question is,what are we doing here just having milkshakes? | Open Subtitles | سؤالي الوحيد هو، ما الذي نفعله هنا فقط نحصل على حليب مخفوق |
My only question is,what are we doing here just having milkshakes? | Open Subtitles | سؤالي الوحيد هو، ما الذي نفعله هنا فقط نحصل على حليب مخفوق |
Dude this is fucking bullshit, man. What the fuck are we doing here? | Open Subtitles | هذا هراء يا صاحبي ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Walter, as much as I am enjoying this anatomy lesson, what exactly are we doing here? | Open Subtitles | رغم أني أستمتع بهذا الدرس في علم التشريح، ما الذي نفعله هنا بالضبط؟ |
What are we doing here at 5:30 in the morning? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟ |
There is absolutely nothing we do here that we have to hide; quite the contrary. We must open our doors and allow its participation. | UN | وليس هناك إطلاقاً أي شيء مما نفعله هنا مما نود إخفاءه بل على العكس، فيجب علينا أن نفتح أبوابنا ونسمح بمشاركته. |
However, what we do here today will only have an impact when we follow up with action at the national, regional and international levels, and effectively confront this most deadly epidemic of our time. | UN | بيد أن ما نفعله هنا لن يكون له أثر إلا حين نتابعه باتخاذ الإجراءات على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، وحين نواجه هذا الوباء الذي لا يفوقه وباء في الفتك في عصرنا. |
If there is criticism, that will only reinforce what we do here, not weaken it. | UN | وإذا كانت هناك انتقادات فإنها ستعزز ما نفعله هنا ولن تضعفه. |
What we're doing here is greater than me, you, or Willa. | Open Subtitles | ما نفعله هنا أعظم مني , ومنك أو من ويلا |
This is why what we're doing here is so important. We need to get to them sooner. | Open Subtitles | لهذا ما نفعله هنا مهم للغاية علينا أن نصل لهم أبكر من هذا |
Colonel, what the hell are we doing out here? | Open Subtitles | أيها الكولونيل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
So mainly what we do around here is restock items after they've been sold. | Open Subtitles | ما نفعله هنا هو نعيد وضع الأشياء بعد بيعها |
- What are we doing down here? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا ؟ |
What we are doing here, it's none your business. | Open Subtitles | .. ما نفعله هنا هو ليس من شأنك |