"نفعل دائما" - Translation from Arabic to English

    • we always do
        
    • we always have
        
    • we always did
        
    we always do this kind of stuff we dig around. Open Subtitles نحن نفعل دائما هذا النوع من الأشياء نحفر حولها.
    You're back now, and we can figure it out like we always do. Open Subtitles أنت عدت الآن، ويمكننا معرفة ذلك كما نفعل دائما.
    I'll get him in the end, we always do. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه في النهاية، ونحن نفعل دائما.
    Eat your salad, dear. We'll get along, we always have. Open Subtitles تناول السلطة يا عزيزى,سنمر من المحنة كما نفعل دائما
    And make our secret toast to the moon and stars like we always did. Open Subtitles وتصنع خبزنا المحمص السري تحت القمر والنجوم كما نفعل دائما
    It's not looking great, but we will get through this, Lissa, we always do. Open Subtitles انها لا تبحث كبيرة، ولكننا سنحصل من خلال هذا، زعلان، ونحن نفعل دائما.
    We're here to support her in her dream, like we always do. Open Subtitles نحن هنا لندعهما لتحقيق حلمها, كما كنا نفعل دائما.
    Pick up the shrimp bait at the general store like we always do, and hop the ferry over to ocracoke island for some fine flounder fishing. Open Subtitles نحمل القريدس المشوي إلى المحل مثلما نفعل دائما ونوقف المركب عند مرسى الجزيرة
    What do we always do the first weekend after the new year? Open Subtitles ماذا نفعل دائما في نهاية الأسبوع الأول بعد السنة الجديدة؟
    Let's just have a nice family car ride like we always do. Open Subtitles لنستمتع فقط بهذه الرحلة العائلية كما نفعل دائما
    Come on, we slip in - slip out, just like we always do. Open Subtitles هيا، ونحن الانزلاق في - الانزلاق، تماما كما نفعل دائما.
    We'll kick it in the ass like we always do. Open Subtitles وسنركل المؤخرات كما نفعل دائما
    But then again, we always do. Open Subtitles ولكن بعد ذلك مرة أخرى, ونحن نفعل دائما.
    I start yelling back, which we always do. Open Subtitles وبدأت بالصراخ بوجهه كما نفعل دائما
    we always do right by our customers. Open Subtitles نفعل دائما على حق من قبل عملائنا.
    Well, win or lose, I was thinking we could get oysters after at Poseidon's Point, like, you know, we always do... Open Subtitles حسنا, فزتي أم خسرتي, لقد كنت أفكر يمكننا شراء المحار بعدها في من مطعم (بوزيدون) مثلما نفعل دائما مارأيك؟
    "We gonna turn up like we always do." Open Subtitles "نحن ستعمل يحضر كما نفعل دائما."
    No! Why do we always have to do everything according to your timetable? Open Subtitles لا لم يجب ان نفعل دائما كل شيئ وفقا لجدولك الزمنى
    Why do we always have to do what you want to do? Open Subtitles لماذا علينا أن نفعل دائما ما تأمرنا به! ؟
    I want her to light the fire like we always did. Open Subtitles اريدهـا ان تشعل النار كما نفعل دائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more