"نفهم ما" - Translation from Arabic to English

    • understand what
        
    • figure out what
        
    • We understand
        
    However, we must all understand what needs to be done. UN مع ذلك، علينا جميعاً أن نفهم ما يجب عمله.
    That gag makes it impossible to understand what you're saying. Open Subtitles هذا الكمامة يجعل من المستحيل أن نفهم ما تقوله.
    To predict what this killer might do next, we have to understand what he's thinking and feeling. Open Subtitles توقع ما هذا القاتل قد تفعل المقبل ، علينا أن نفهم ما هو التفكير والشعور.
    We require a lot of feedback when we interact with someone to try to understand what is going on in their head: Open Subtitles نحتاج إلى الكثير من رد الفعل عندما نتفاعل مع الآخرين كي نفهم ما يدور في رؤوسهم و كيف يستجيبون لي
    We just have to figure out what he's going to do. Open Subtitles نحن فقط يجب أن نفهم ما هو يذهب إليه يعمل.
    I'll move in here, just until we understand what's happening. Open Subtitles سوف أنتقل للعيش هنا حتى نفهم ما يدور حولنا.
    So how do we approach that? First of all, I think we must understand what we are doing today. UN إذن، كيف يمكننا أن نتوصل إلى ذلك؟ أولا وقبل كل شيء، أعتقد أننا يجب أن نفهم ما نفعله اليوم.
    From the outset, it is important to understand what the framework is and what it is not. UN ومن المهم بدايةً أن نفهم ما يمثله هذا الإطار وما لا يمثله.
    We should recall some of the words we spoke during our session in order to understand what must be done to improve our work. UN وينبغي أن نتذكر بعض العبارات التي قلناها أثناء دورتنا حتى نفهم ما يجب فعله لتحسين عملنا.
    We understand what he means, although the phraseology is not too felicitous to our ears. UN ونحن نفهم ما يعنيه على الرغم من أن آذاننا لا تستسيغ هاتين العبارتين.
    Okay, but you understand what you're agreeing to, right? Open Subtitles حسنا، ولكن هل نفهم ما كنت وافقت على، أليس كذلك؟
    We understand what you're going through. I mean, look, we're just here to help. -Okay? Open Subtitles ‫نحن نفهم ما تعانيه يا بول ‫ونحن هنا لنساعدك، اتفقنا؟
    Look, we don't understand what happened either, but we're telling you what happened. Open Subtitles انظروا، نحن لا نفهم ما حدث سواء، ولكن نحن أقول لك ما حدث.
    That we understand what it is that we need to do -- that we know how to go on. Open Subtitles أننا نفهم ما علينا فعله أنا نعرف كيف نستمر
    Sometimes he says terrible things, but it is impossible to understand what he says. Open Subtitles بعض الأحيان يقول أشياءاً مروعه, لكن من المستحيل أن نفهم ما يقول.
    Every day, I couldn't understand what you were still doing with me. Open Subtitles كل يوم، وأنا لا يمكن أن نفهم ما كنت لا تزال تفعل معي.
    It is not for us to understand what he likes, but the other way around! Open Subtitles ليس علينا أن نفهم ما الذي يحبه ولكن على العكس
    If we know who she is, we might understand what did this to her. Open Subtitles اذا عرفنا من تكون هي , ربما نفهم ما الذي فعل بها هذا.
    They're more of a cult, and the time continuum is their chess board, and people like us are a liability because we understand what's at stake. Open Subtitles إنهم أكثر من طائفة دينية ، و زمن التواصل هو لوحة الشطرنج الخاصة بهم واناس مثلنا هم المسؤولون لأننا نفهم ما هو على المحك
    We just have to figure out what they do. Open Subtitles نحن فقط يجب أن نفهم ما هم يعملون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more