"نفوذي" - Translation from Arabic to English

    • leverage
        
    • influence
        
    • strings
        
    • clout
        
    • my power
        
    I only brought him here to leverage you to kill him unless you give me the name of the depositor who has declared war, but once I... Open Subtitles لقد أحضرته إلى هُنا فقط لفرض نفوذي عليك لأقتله إذا لم تمنحني إسم المُودع الذي أعلن الحرب علىّ
    Oppo research, leverage. Only I can't do it. Open Subtitles بالبحث في سيرته واستغلال نفوذي لضربه غير أنني لا أستطيع فعلها
    I will use every ounce of my political leverage with the police commission to give you what you want. Open Subtitles سأستخدم كل طاقتي في نفوذي السياسي تحت قيادة الشرطة لأعطيك ما تريد.
    Only my influence has prevented a repetition of the attack which occurred on your house last year. Open Subtitles نفوذي وحده من يحول دون تكرار الهجوم الذي حدث على باب منزلك السنة الماضية
    Even if I don't use my influence on your behalf, just the fact you're my son, others will, and that can be tricky for both of us. Open Subtitles اللوحة الخاطئة حتى لو أنني لا استخدم .نفوذي نيابة عنك فقط حقيقة أنك ابني الآخرون سيفعلون
    I had to pull some strings to get you in here. Open Subtitles كان علي أن استخدم نفوذي لكي آتي بك إلى هنا
    I am saying I have more clout and I'm willing to take a smaller office. Open Subtitles ما أعنيه هو أن نفوذي أكبر منكما ومع ذلك، فأنا لا أمانع أن يكون لي مكتب صغير
    I thought it could help me, so I used all my power and my influence to make sure that I got it. Open Subtitles و ظننت إنه قد يساعدني لذا أستخدمت كل نفوذي و تأثيري لأتأكد من الحصول عليه
    I give you the information, and I lose all my leverage. Open Subtitles أَعطيك المعلوماتَ وأنا أَفْقدُ كُل نفوذي
    But I can tell you this, if there is anything you need me to do, any way to use my political leverage to help you, Open Subtitles ولكني استطيع ان اقول لكم هذا ، إذا كان هناك اي شيء باستطاعتي فعله, أي طريقة لاستخدام نفوذي السياسي لمساعدتك
    If something happens to you, I lose my leverage. I understand that. Open Subtitles لو حدثَ شيء لكِ أفقدُ نفوذي عليه.
    You're asking me to reduce my leverage. Open Subtitles أنت تطلبين مني لتلقيص نقطة نفوذي
    Even if I wanted to go after Conrad, he stole the computer, which was my only leverage. Open Subtitles (حتى لو أردت الإنتقام من (كونراد فقد سرق جهاز الكمبيوتر، الذي كان يُعتبر نفوذي الوحيد
    Now, as I was saying, the question is what leverage do I have in this transaction? Open Subtitles الآن، كما أَقُولُ. السؤالَ هو، ما هو مقدار نفوذي في تلك "الصفقةِ"؟ و جوابك هو "لا شيئ".
    There's still time. I could use my influence on your behalf. Open Subtitles ما زال هناك متسع من الوقت ويمكنني استخدام نفوذي بالنيابة عنك
    I can use my influence and my resources to choke off their ability to function effectively. Open Subtitles يمكنني أستخدام نفوذي وتأثيري و مصادري لأعرقل مقدرتهم على الاستمرار بفعالية
    So I used my influence to make sure the contracts kept going his way. Open Subtitles لذلك استعللت نفوذي للحرص على تجديد عقوده.
    Now, this certain party... is very bullheaded and seems to be removed... from what I would like to call my sphere of influence. Open Subtitles وهذا هو الجزء المهم ولنقل أنه يحتاج ألى معاملة خاصة مما أحب أن أدعوه مجال نفوذي
    Okay, so this place we're going, I had to pull some strings to get us in there, so you have to behave. Open Subtitles حسناً، المكان الذي سنزوره، اضطررت إلى استخدام نفوذي لنستطيع زيارته. لذا عليكم أن تحسنوا التصرف.
    Yeah, I could pull a few strings and get you a nice cot, right in this room. Open Subtitles أجل، يمكنني أن استخدم نفوذي و أجلب لك سرير جميل، إلى هذه الغرفة.
    But I was able to pull some strings with the Sexual Assault Nurse Examiner in Key West. Open Subtitles ولكنني تمكنت من إستغلال نفوذي قليلًا مع ممرضة فحص الإعتدائات الجنسية في كاي ويست
    I will personally use all my clout with the big guy to make sure you fry your ass off for all eternity. Open Subtitles ساقوم شخصياً بأستخدام كافة نفوذي مع الرجل القدير للتأكد من أنه سيتم قلي مؤخرتك الى الأبد
    I can bail you out and use my clout as mayor to have the charges dropped. Open Subtitles استطيع دفع كفالتك .. واستخدام نفوذي كعمدة لاسقاط كل التهم
    I think I've used my power rather well. Open Subtitles أعتقد أنني استخدمت نفوذي بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more