"نقاط استراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategic points
        
    • strategic locations
        
    Flow meters at strategic points of a facility UN :: أجهزة لقياس سرعة التدفق في نقاط استراتيجية في المرفق
    They're going to be embedded at strategic points along the way. Open Subtitles سيتم وضعهم في نقاط استراتيجية طوال الطريق
    There's a chain of 25 nuclear warheads, placed in strategic points beneath the Earth's crust. Open Subtitles هنالك سلسلة من 25 رأسا حربيا نوويا موضوعة في نقاط استراتيجية أسفل قشرة الأرض
    The methods include unattended NDA and C/S, solution monitoring, and randomized, short notice confirmation of operational status at other strategic points. UN وتتضمن هذه الأساليب التحليل الآلي غير المُتلِف، والاحتواء والمراقبة، ورصد المحاليل، والتأكد العشوائي بمهلة إشعار قصيرة من الحالة التشغيلية في نقاط استراتيجية أخرى.
    8. CIVPOL would establish itself at all strategic locations throughout Mozambique. UN ٨ - وسوف تتخذ شرطة اﻷمم المتحدة مواقع لها في نقاط استراتيجية في جميع أنحاء موزامبيق.
    The Government of Zimbabwe has also purchased 20 weigh bridges, which have been installed at strategic points throughout the country including all border posts. UN وقامت حكومة زمبابوي أيضا بشراء 20 منصـة لوزن العربات وحمولتها، تم تركيبها عند نقاط استراتيجية في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك جميع مراكز الحدود.
    It has regional offices positioned at strategic points along those land borders, which are equipped with teams and weapons far inferior to those of the enemy. UN ولها مكاتب إقليمية في نقاط استراتيجية على طول تلك الحدود، وهي مجهزة بأفرقة وأسلحة أدنى نوعية بكثير من تلك التي بيد العدو.
    :: Surveillance of cross-border migratory movements using DAS border posts at strategic points on the borders with all neighbouring countries. UN :: مراقبة تحركات الهجرة العابرة للحدود باستخدام المراكز الحدودية التابعة للدائرة في نقاط استراتيجية على الحدود مع البلدان المجاورة.
    While an escalation of hostilities was averted owing mainly to the restraint exercised by the members of the Council and the rapid deployment of ECOMOG to key strategic points of Monrovia, the incident served to aggravate existing rivalries and suspicions within the Council of State. UN وفي حين تم تفادي تصعيد اﻷعمال العدائية إلى حد كبير بسبب الانضباط الذي مارسه أعضاء المجلس والنشر السريع لفريق الرصد في نقاط استراتيجية رئيسية في منروفيا، عملت الحادثة على تفاقم الخصومات والشكوك القائمة داخل مجلس الدولة.
    19. Provision is also being made for the placement of water storage tanks at strategic points in the camp to cut down the distances and frequency of women and children walking to collect water. UN ٩١- كما تُعقد اعتمدات ﻹقامة خزانات للمياه في نقاط استراتيجية في المخيم بغية اختصار المسافات التي يقطعها اﻷطفال والنساء في جلب المياه وتواتر مرﱠاتها.
    The situation analysis increasingly is being emphasized as a monitoring and evaluative tool through the setting up of databases that can be updated regularly as new knowledge becomes available through studies and evaluations and that can be analysed at strategic points throughout the life of the country programme. UN ويجري التأكيد بصورة متزايدة على تحليل الحالة بوصفه أداة للرصد والتقييم عن طريق إقامة قواعد بيانات يمكن استكمالها بانتظام كلما أصبحت المعلومات الجديدة متوافرة عن طريق الدراسات والتقييمات ويمكن تحليل ذلك عند نقاط استراتيجية طيلة عمر البرنامج القطري.
    After three days of intense fighting, during which FARDC employed three attack helicopters, FARDC drove M23 back and took additional territory, including strategic points north of Munigi. UN وبعد ثلاثة أيام من القتال العنيف استخدمت خلالها القوات المسلحة الكونغولية ثلاث طائرات مروحية هجومية، أجبرت القواتُ المسلحة الحركةَ على التراجع واستولت على أراض جديدة، بما في ذلك نقاط استراتيجية إلى الشمال من مونيجي.
    16. At the request of the Tourism Product Development Company of Jamaica, the Authority agreed to participate in a project to erect a number of directional signs bearing the Authority's emblem at strategic points leading to the headquarters building. UN 16 - وبناء على طلب قدمته شركة جامايكا لتنمية المنتجات السياحية، وافقت السلطة على المشاركة في مشروع لوضع عدد من العلامات التوجيهية التي تحمل شعار السلطة في نقاط استراتيجية تؤدي إلى مبنى المقر.
    14. Under comprehensive safeguards agreements, Agency inspectors had access only to specified strategic points within declared nuclear facilities; their performance had nevertheless been strengthened by the conduct of unannounced and short-notice visits. UN 14- وفي إطار اتفاقات الضمانات الشاملة، فإن مفتشي الوكالة لا يستطيعون الوصول إلا إلى نقاط استراتيجية محددة داخل المنشآت النووية المعلن عنها؛ ومع ذلك فإنه تم تعزيز عملهم باللجوء إلى عمليات التفتيش المرتجل أو بإخطار قبل فترة قصيرة.
    The speaker gave an overview and explained the methods that are used, including unattended non-destructive analysis (NDA) and containment and surveillance (C/S), limited frequency unannounced access (LFUAs) to cascade halls, randomized (short notice) confirmation of operational status at other strategic points, and environmental sampling. UN وقدمت المتحدثة لمحة عامة عن الأساليب المستخدمة وشرحاً لها، بما في ذلك التحليل الآلي غير المُتلِف، والاحتواء والمراقبة، والمعاينة المفاجئة المحدودة التواتر لقاعات الأجهزة التعاقبية، والتأكد العشوائي (بمهلة إشعار قصيرة) من حالة التشغيل في نقاط استراتيجية أخرى، وأخذ العينات البيئية.
    Army snipers and Shabbiha gunmen posted at strategic points terrorized the population, targeting and killing small children, women and other unarmed civilians. UN وقام قناصة الجيش وأفراد الشبيحة() المسلحون والمتمركزون في نقاط استراتيجية بترويع السكان واستهداف وقتل الأطفال الصغار والنساء وغيرهم من المدنيين العُزَّل.
    (d) At strategic points along the former zone de confiance, including, but not limited to, Danané (since displaced by Force nouvelles military action), Duékoué, Daloa and Tiébissou. UN (د) في نقاط استراتيجية محاذية لمنطقة الثقة السابقة، تشمل على سبيل المثال لا الحصر داناني (وأّخرِجت منها بفعل الإجراءات العسكرية للقوات الجديدة)، ودويكو ودالوا وتيبيسو.
    In an effort to compel nationals and foreigners to use these entry points only and prevent them from trying to enter Djibouti by any other route the armed forces (land, sea and air) have been stationed at strategic points. This enables them to monitor the entire territory by means of a sophisticated communications network. UN ولكن، من أجل إرغام المسافرين الوطنيين والدوليين على استخدام نقاط العبور المذكورة دون سواها، وتجنيبهم التفكير في دخول أراضينا عبر مسارات أخرى، تنتشر القوات المسلحة (البرية والجوية والبحرية) في نقاط استراتيجية تمكنها من مراقبة كامل الإقليم بصورة فعالة عن طريق شبكة إرسال قوية.
    77. The campaign is being financed by the PAIMEF of INDESOL and with funding from ICHMujer and the state government budget. 3,000 brochures and 30,000 posters have been printed; 72 city trucks have been labelled; 58 trucks for transporting maquila workers; 12 theatrical events have been held at strategic points of the city. UN 77 - ويمول الحملة كل من برنامج مكاتب المرأة في الكيانات الاتحادية والمعهد الوطني للتنمية الاجتماعية كما تمول أيضا من معهد شيواوا للمرأة ومن ميزانية حكومة الولاية. وقد طُبع 000 3 كتيِّب و 000 30 ملصق؛ ووُضعت علامات مميزة على 72 من شاحنات المدينة؛ وخصصت 58 شاحنة لنقل عاملات صناعات التصدير؛ ونُظمت 12 حفلة مسرحية في نقاط استراتيجية في المدينة.
    English Page CIVPOL would establish itself at all strategic locations throughout the country. UN ١٢ - وسوف تتخذ شرطة اﻷمم المتحدة مواقع لها في نقاط استراتيجية في جميع أنحاء البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more