The adjustment would be made on a no-loss/no-gain basis by consolidating post adjustment multiplier points. | UN | وسوف يتم التعديل على أساس عدم الخسارة أو الربح بتوحيد نقاط مضاعف تسوية المقر. |
Provisions are also made for consolidation of post adjustment multiplier points in the base salary. | UN | وترصد أيضا اعتمادات ﻹدماج نقاط مضاعف مقر تسوية العمل في المرتب اﻷساسي. |
Those reviews usually resulted in the General Assembly increasing the scale and consolidating into it a number of multiplier points of post adjustment on a no-loss/no-gain basis. | UN | وذكرت اللجنة أن هذه الاستعراضات تنتهـي عادة بأن تقوم الجمعية العامة بزيادة الجدول وضـم عـدد من نقاط مضاعف تسوية مقـر العمـل إليــه على أساس ألا يكون هناك كســب أو خسـارة. |
The increase in the base/floor scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وسوف تطبق الزيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا باتباع الطريقة القياسية المتمثلة في ضم نقاط مضاعف تسوية مقر العمل على أساس انتفاء الخسارة أو المكسب. |
Post adjustment multipliers for 1994 applicable to staff in the Professional categories and above | UN | نقاط مضاعف تسوية مقر العمل لعام ٤٩٩١ المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
The adjustment of 2.48 per cent recommended by the International Civil Service Commission, if approved, will be absorbed by consolidating post adjustment multiplier points into the base salary on a no loss-no gain basis. | UN | فالتسوية التي تبلغ نسبتها ٢,٤٨ في المائة التي أوصت بها لجنة الخدمة المدنية الدولية، إذا تمت الموافقة عليها سيتم استيعابها عن طريق توحيد نقاط مضاعف تسوية مقر العمل في المرتبات اﻷساسية على أساس انتفاء الخسارة أو الكسب. |
The increase of 3.42 per cent in the base/floor scale for 2000 would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وسيتم تنفيذ الزيادة بنسبة ٣,٤٢ في المائة في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا لعام ٢٠٠٠ باﻷسلوب المعتاد المتمثل في توحيد نقاط مضاعف تسوية مقر العمل على أساس انتفاء الخسارة أو الكسب. |
In accordance with the approved procedures and past practice, this would call for an upward adjustment of the common system salary scale by 5.66 per cent, through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وعملا بالإجراءات المقررة والممارسة التي اتبعت في الماضي، سيتطلب ذلك إجراء تسوية تصاعدية في جدول مرتبات النظام الموحد بنسبة 5.66 في المائة، بالأسلوب المعتاد المتمثل في توحيد نقاط مضاعف تسوية مقر العمل على أساس انتفاء الخسارة أو الكسب. |
The increase in the base/floor salary scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وستنفذ هذه الزيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا بالطريقة المعتادة وهي ضم نقاط مضاعف تسوية المقـر على أساس ألا يكون هناك كســب أو خسـارة. |
The increase in the base/floor salary scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وستنفذ هذه الزيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا بالطريقة المعتادة وهي ضم نقاط مضاعف تسوية مقر العمل على أساس ألا يكون هناك كسب أو خسارة. |
The increase in the base/floor salary scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وسوف تطبق الزيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا بالطريقة المعتادة المتمثلة في ضم نقاط مضاعف تسوية مقر العمل على أساس انتفاء الخسارة أو المكسب. |
The increase in the base/floor scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وتُطبق الزيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا باستخدام الطريقة المعتادة المتمثلة في ضم نقاط مضاعف تسوية المقر على أساس انتفاء الخسارة أو المكسب. |
The Commission noted that the adjustment in the base/floor salary scale would be implemented through the use of the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن تسوية جدول المرتبات الأساسية/الدنيا ستتم باستخدام الطريقة المتبعــة وهـي ضم نقاط مضاعف تسوية المقـر على أساس ألا يكون هناك كســب أو خسـارة. |
a Reflects the consolidation of multiplier points effective 1 January 2006 and the reduction in staff assessment rates as set out in paragraphs 191 and 193 of the report of the International Civil Service Commission.1 | UN | (أ) يعكس ضم نقاط مضاعف التسوية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006 وتخفيض معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين كما وردت في الفقرتين 191 و 193 من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية(ا) |
The increase in the base/floor salary scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no-loss/no-gain basis. | UN | وستنفذ هذه الزيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا بالطريقة المعتادة وهي ضم نقاط مضاعف تسوية مقر العمل على أساس ألا يكون هناك كسب أو خسارة. |
The increase in the base/floor salary scale would be implemented by increasing base salaries by 0.19 per cent through a consolidation of the requisite number of post adjustment multiplier points into base salaries on a noloss/no-gain basis. | UN | وستطبق هذه الزيادة في جدول المرتبات الأساسية/الدنيا عن طريق زيادة المرتبات الأساسية بنسبة 0.19 في المائة بضم العدد اللازم من نقاط مضاعف تسوية المقر إلى المرتبات الأساسية على أساس انتفاء الخسارة أو المكسب. |
However, in this regard, it is recalled that the base/floor salary scale against which staff in the Professional and higher categories are paid is revised from time to time whereby increases in the base scale are effected through the consolidation of post adjustment multiplier points into the base scale with a corresponding readjustment in the post adjustment multipliers. | UN | بيد أنه يتعين الإشارة في هذا الصدد إلى أن جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الذي تُحدد بموجبه مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها يُنقح من وقت لآخر وتُطبق عندئذ الزيادات في جدول المرتبات الأساسية عن طريق ضم نقاط مضاعف تسوية المقر إلى الجدول مع إجراء التعديل المقابل لذلك في مضاعفات تسوية المقر. |
47. In addition, the net base salaries of staff at the Field Service and Professional and higher levels increased with effect from 1 January 2008, to reflect the consolidation of 1.97 multiplier points into net base salaries. | UN | 47 - وبالإضافة إلى ذلك، زاد المرتب الأساسي الصافي بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 ليعكس ضم 1.97 من نقاط مضاعف التسوية إلى المرتبات الأساسية الصافية. |
However, in this regard, it was also recalled that the base/floor salary scale against which staff in the Professional and higher categories are paid is revised from time to time: increases in the base scale are effected through the consolidation of post adjustment multiplier points into the base scale with a corresponding readjustment of the post adjustment multipliers. | UN | غير أنه أُشيرَ في هذا الصدد إلى أن جدول المرتبات الأساسية/الدنيا، الذي تُحدَّد في ضوئه مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها، يُنقَّح من وقت لآخر: تُطبق الزيادات في جدول المرتبات الأساسية عن طريق ضم نقاط مضاعف تسوية المقر إلى ذلك الجدول مع إجراء التعديل المقابل لذلك في مضاعفات تسوية المقر. |
Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above | UN | نقاط مضاعف تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Schedule 6. Post adjustment multipliers for 1997 applicable to staff in the Professional category and above | UN | الجدول ٦ - نقاط مضاعف تسوية مقــر العمــل لعام ١٩٩٧ المنطبقــة على الموظفيــن في الفئة الفنية وما فوقها |