"نقص في النفقات" - Translation from Arabic to English

    • underexpenditure
        
    • underexpenditures
        
    This resulted in an underexpenditure of $66,800. UN وقد أفضى هذا إلى نقص في النفقات قدره 800 66 دولار.
    These estimates could result in an underexpenditure of $97,074,000 gross at the end of the financial period. UN ويمكن أن تؤدي هذه التقديرات إلى نقص في النفقات إجماليه 000 074 97 دولار في نهاية الفترة المالية.
    In addition, the projected expenditure of $144,300 for extrabudgetary costs will result in an underexpenditure of $13,900, or 8.8 per cent of the appropriation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستؤدي النفقات المسقطة وقدرها 300 144 دولار للتكاليف الخارجة عن الميزانية إلى نقص في النفقات قدره 900 13 دولار أو ما نسبته 8.8 في المائة من الاعتماد.
    In addition, the projected expenditure of $144,300 for extrabudgetary costs will result in an underexpenditure of $13,900, or 8.8 per cent of the appropriation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستؤدي النفقات المسقَطة وقدرها 300 144 دولار للتكاليف الخارجة عن الميزانية إلى نقص في النفقات قدره 900 13 دولار أو ما نسبته 8.8 في المائة من الاعتماد.
    The mission will clearly identify and report, as appropriate, any underexpenditures or savings when preparing the budget performance report UN ستحدد البعثة على نحو واضح حسب الاقتضاء أي نقص في النفقات أو وفورات أثناء إعداد تقرير أداء الميزانية وتقوم بالإفادة بذلك
    In addition, the projected expenditure of $134,700 for extrabudgetary costs will result in an underexpenditure of $18,900 or 12.3 per cent of the appropriation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستؤدي النفقات المتوقعة البالغة 700 134 دولار، في إطار التكاليف الخارجة عن الميزانية، إلى نقص في النفقات قدره 900 18 دولار، أي 12.3 في المائة من الاعتماد.
    In addition, the projected expenditure of $132,600 for extrabudgetary costs will result in an underexpenditure of $21,000 or 13.7 per cent of the appropriation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستؤدي النفقات المسقطة وقدرها 600 132 دولار للتكاليف الخارجة عن الميزانية إلى نقص في النفقات قدره 000 21 دولار أي بنسبة 13.7 في المائة من الاعتمادات.
    1. Other staff costs -- underexpenditure of $423,700 UN 1 - تكاليف الموظفين الأخرى - نقص في النفقات قدره 700 423 دولار
    2. General operating expenses -- underexpenditure of $2,108,000 UN 2 - مصروفات التشغيل العامة - نقص في النفقات قدره 000 108 2 دولار
    In addition, the projected expenditure of $134,700 for extrabudgetary costs will result in an underexpenditure of $18,900 or 12.3 per cent of the appropriation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستؤدي النفقات المتوقعة البالغة 700 134 دولار، في إطار التكاليف الخارجة عن الميزانية، إلى نقص في النفقات قدره 900 18 دولار، أي 12.3 في المائة من الاعتمادات.
    12. The $72,135,600 estimated administrative costs will result in an underexpenditure of $3,763,600, or 4.96 per cent. UN 12 - ستؤدي التكاليف الإدارية المقدرة والبالغة 600 135 72 دولار إلى نقص في النفقات قدره 600 763 3 دولار أو 4.96 في المائة.
    A. Administrative costs 7. The $80,478,500 estimated administrative costs will result in an underexpenditure of $11,830,000, or 12.8 per cent. UN 7 - ستؤدي التكاليف الإدارية المقدّرة والبالغة 500 478 80 دولار إلى نقص في النفقات قدره 000 830 11 دولار أي بنسبة 12.8 في المائة.
    6. Total expenditure for the biennium 2010-2011 is estimated at $154,545,700, comprised of administrative costs ($80,478,500), investment costs ($71,289,000), audit costs ($2,532,900) and Board expenses ($245,300), resulting in an underexpenditure of $21,772,800, or 12.3 per cent of the total appropriation. UN 6 - ويقدَّر مجموع النفقات لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 700 545 154 دولار، يتضمن التكاليف الإدارية (500 478 80 دولار)، وتكاليف الاستثمار (000 289 71 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (900 532 2 دولار) ومصروفات المجلس (300 245 دولار)، مما نجم عنه نقص في النفقات بمبلغ 800 772 21 دولار، أو ما نسبته 12.3 في المائة من إجمالي الاعتماد.
    13. The report of the Board indicates in paragraph 6 that total projected expenditure for 2010-2011 is estimated at $154,545,700, comprising administrative costs ($80,478,500), investment costs ($71,289,000), audit costs ($2,532,900) and Board expenses ($245,300), resulting in an underexpenditure of $21,772,800, or 12.3 per cent of the total appropriation. UN 13 - ويشير تقرير المجلس في الفقرة 6 إلى أن مجموع النفقات المتوقَّعة للفترة 2010-2011 يقدّر بمبلغ 700 545 154 دولار، ويتضمن التكاليف الإدارية (500 478 80 دولار)، وتكاليف الاستثمار (000 289 71 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (900 532 2 دولار) ومصروفات المجلس (300 245 دولار)، مما نجم عنه نقص في النفقات بمبلغ 800 772 21 دولار، أو ما نسبته 12.3 في المائة من إجمالي الاعتماد.
    (b) underexpenditures under general temporary assistance owing to difficulties in recruiting conduct and discipline personnel; UN (ب) نقص في النفقات تحت بند المساعدة المؤقتة العامة بسبب صعوبات في تعيين الموظفين المعنيين بالسلوك والانضباط؛
    26. As the Fund grew, more stringent budget discipline must be applied, yet the proposed budget for the biennium 2008-2009 represented a 28 per cent increase before recosting, even though the Pension Board had reported underexpenditures for the preceding biennium. UN 26 - وقال إنه مع زيادة تنامي الصندوق، يجب تطبيق نظام ميزانية أكثر صرامة، وأضاف أنه رغم أن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 تمثل زيادة قدرها 28 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف، كان مجلس الصندوق قد أبلغ عن وجود نقص في النفقات لفترة السنتين السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more