I just thought it'd be good if we spend some time together. | Open Subtitles | لقد أعتقدت فقط أنه من الجيد لو نقضي بعض الوقت معاً. |
Well, they can wait a minute while we spend some time alone. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنهم أن ينتظروا لحظة بينما نقضي بعض الوقت لوحدنا |
I think maybe we should spend some time apart. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نقضي بعض الوقت منفصلين |
I think it's probably best that we have some time apart. | Open Subtitles | اعتقدت أن غالبًا من الأفضل أن نقضي بعض الوقت متفرقين |
[ Sighs ] We're gonna be spending some time together, so you need to be civil. | Open Subtitles | سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً |
You could hang out at the spa while I spend a little quality time and then we can meet up later and have a meal or two. | Open Subtitles | نبقى في منتجع نقضي بعض الوقت ثم نلتقي لاحقاً لوجبة |
You know, it would be good to spend some time with you away from all this business. | Open Subtitles | تعرف , يكون من الرائع ان نقضي بعض الوقت معا بعيدا عن ارهاصات العمل |
If you think it's possible for us to spend some time together, not on your crusade against the people who burned you, | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنه من الممكن لنا أن نقضي بعض الوقت معا و ليس على الحملة ضد الأشخاص الذين قاموا بحرقك |
I'll be back in a few hours, and we'll spend some time together. | Open Subtitles | سوف أعود في غضون ساعات وسوف نقضي بعض الوقت معاً عندما أعود |
I just wanted to spend some time alone together'cause no one's home. | Open Subtitles | أردت فقط أن نقضي بعض الوقت و حدنـا معـا لأنه لا أحد بالبيت |
I promise we'll spend some time together, just the two of us. | Open Subtitles | أعدك بأننا سوف نقضي بعض الوقت معاً لوحدنا فقط. |
Look, we need to spend some time together, figure out what's suddenly going on with us because most of it, I like, a lot. | Open Subtitles | إنظري، نحتاج أن نقضي بعض الوقت معاً لنعرف ما الذي يجري بيننا فجأة لأني أحب أغلبه |
Darlin', you might as well confess. I know you killed him so we could spend some quality time together. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف أنّكِ قتلتِه، لذا لربّما تعترفين حتى نقضي بعض الرائع معاً. |
Uh, Joanna, my darling youthful bride, what say we get out of here, spend some quality time, just us? | Open Subtitles | جوانا ، يا زوجتي العزيزة مارأيك أن نخرج من هنا؟ و نقضي بعض الوقت الجميل نحن الاثنين فقط؟ |
You know, we'll get to spend some time together, and he'll see what a good cop I am. | Open Subtitles | انت تعرف,ان نقضي بعض الوقت سويا ً وهو سيرى ما كم انا شرطي جيد |
Well... we have to spend some time in jail, right? | Open Subtitles | حسناً يجب ان نقضي بعض الوقت في السجن اليس كذلك؟ |
Fucking spend some time with her, then. All right, bitch. | Open Subtitles | اذآ علينا ان نقضي بعض الوقت معها حسنآ أيتها العاهرة |
Well I wanted to see you, spend some time. | Open Subtitles | حسناً ، أردت أن أراكِ نقضي بعض الوقت سوياً |
I thought we could have some girl time. | Open Subtitles | ظننت أننا قد نقضي بعض الوقت الخاص بالفتيات |
Well, we've been spending some time together, yeah. | Open Subtitles | حسنا . نحن نقضي بعض الاوقات مع بعض صحيح ؟ |
We should spend a little time enjoying them, too. | Open Subtitles | بأنه يجب أن نقضي بعض الوقت في الاستمتاع بتلك القدرات أيضًا |