I was transferred. But then I left, and now I'm back. | Open Subtitles | لقد تم نقلي , لكن بعد ذلك أنا غادرت و الأن أنا عدت |
Oh, I'm being transferred to Kansas City on Monday. | Open Subtitles | أوه، لقد تم نقلي الى كانساس سيتي يوم الاثنين |
I've been asking to be transferred for 3 years now... go ahead and check that out if you want. | Open Subtitles | إنّني أطلب أن يتمّ نقلي منذ 3 سنوات يمكنك أن تتحقق من ذلك |
Babe, look, my transfer paperwork was put through by the bureau, okay? | Open Subtitles | إسمعي يا عزيزتي، وُضعت وثائق نقلي من طرف المباحث الفيدرالية، إتفقنا؟ |
Hasn't been easy for him, my transfer from Financial. | Open Subtitles | لم يكن الأمر هيناً عليه، نقلي من القسم المالي. |
Is that why you tried so hard to move me after your mom died? | Open Subtitles | لهذا حاولت جاهداً نقلي إلى المنزل الجديد بعد موت والدتـُـك؟ |
I've been demoted. Been reassigned to assist on cases. | Open Subtitles | تم نقلي للعمل على المُساعدة في أمور القضايا |
By transferring me to the control room, they thought I'd be like a snake, defanged and harmless | Open Subtitles | عند نقلي إلي غرفة التحكم ظنوا أنني سأكون كالثعبان بلا أنياب |
The hearing's in Paris so I'll be transferred to Fleury Prison. | Open Subtitles | جلسة الاستماع في باريس لذا سيتم نقلي إلى سجن "فلوري". |
I am being transferred to the public relations office. | Open Subtitles | سوف يتم نقلي إلى . مكتب العلاقات العامة |
How did this woman know I was being transferred? | Open Subtitles | كيف عرفت هذه المرأة بأنه يتم نقلي ؟ |
About a month before I transferred out, our unit took down a local kingpin that was laundering money through a mining company in Jersey. | Open Subtitles | قبل نحو شهر نقلي خارج، أخذت وحدتنا أسفل المهيمن المحلي الذي غسل الأموال من خلال شركة تعدين في جيرسي. |
I was transferred to here from Management Services in a sudden, so I haven't learnt these professional terminologies yet. | Open Subtitles | لقد تم نقلي من فريق الخدمات الإدارية بشكل مفاجئ، لذا لم أتعلم هذه المصطلحات المهنية بعد. |
I transferred out after a semester. | Open Subtitles | و بعدها تمّ نقلي بعد انتهاء منتصف الفصل الدراسي |
I wanted to let you know I'm putting a transfer order in. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلمك أنّني قد أمليتُ نموذج نقلي |
But first, I want a transfer to your hospital and I want a room with a view. | Open Subtitles | لكن أولاً، أريد أن يتم نقلي لمستشفاكم وأريد غرفة تطل على منظر جميل. |
I'm not asking them to change the sentence. I'm just asking for a transfer. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك تغيير الحكم أطلب أن يتم نقلي |
What are they? That's why I forged my transfer onto your ship to find out why. | Open Subtitles | لا أعرف ، لهذا زيفت نقلي للسفينة كي أعرف لماذا. |
They had to move me closer to the door. | Open Subtitles | اضطروا إلى نقلي بالقرب من الباب - اضطروا؟ |
It's just until they move me somewhere else anyway. | Open Subtitles | ومع ذلك سوف فقط حتى لا نقلي إلى مكان آخر، لذلك... |
I've been transferred to the 13th floor, and all my cases will be reassigned as of, uh, | Open Subtitles | تم نقلي إلى الطبقه الــ 13 و سيُعاد توكيل جيمع قضاياي |
How about transferring me? | Open Subtitles | ماذا عَنْ نقلي أنا؟ |
AND WE'RE GONNA fry UP THOSE BIRDIES FOR DINNER, | Open Subtitles | وسوف نقلي أولئك العصافير للعشاء |
I want to be moved into Protection immediately. | Open Subtitles | أريد أن يتم نقلي إلى الحماية على الفور. |
You're going to have to transport me back to FBI. | Open Subtitles | سيتعين عليكِ نقلي لوكالة المباحث الفيدرالية |