"نقل التكنولوجيات المناسبة" - Translation from Arabic to English

    • transfer of appropriate technologies
        
    • transfer of appropriate technology
        
    Increased recognition is being given to the need for the transfer of appropriate technologies and the use of indigenous technologies. UN ويولى اعتراف متزايد بضرورة نقل التكنولوجيات المناسبة واستخدام التكنولوجيات المحلية.
    ∙ Development of the process of transfer of appropriate technologies to the community level; UN تطوير عملية نقل التكنولوجيات المناسبة على الصعيد المجتمعي؛
    South-South cooperation has proved a particularly efficient way to promote the transfer of appropriate technologies. UN وقد تبيّن أن التعاون بين بلدان الجنوب وسيلة شديد الفعالية لتشجيع نقل التكنولوجيات المناسبة.
    Promotes the transfer of appropriate technologies that are most consistent with the technical and financial capacities of the countries; UN تعزز نقل التكنولوجيات المناسبة المتسقة على أكثر نحو مع القدرات التقنية والمالية للبلدان؛
    (g) transfer of appropriate technology and technical cooperation. UN )ز( نقل التكنولوجيات المناسبة والتعاون التقني.
    The developed countries must fulfil their commitment to channel additional financial resources to the developing countries, so as to provide the necessary technical assistance and facilitate the transfer of appropriate technologies. UN ومن الضروري أن تلتزم البلدان المتقدمة النمو بتعهدها تعبئة الموارد المالية اﻹضافية للبلدان النامية وأن تقدم المساعدة التقنية اللازمة وأن تيسر نقل التكنولوجيات المناسبة.
    The international community is encouraged to take necessary steps to facilitate the transfer of appropriate technologies to small island developing States, wherever appropriate, and to actively assist small island developing States in establishing regional centres for capacity-building and training. UN وتشجع اللجنة المجتمع الدولي على أن يخطو الخطوات الضرورية لتيسير نقل التكنولوجيات المناسبة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، حسب الاقتضاء، ولمساعدة تلك الدول بشكل فعال على إنشاء مراكز إقليمية لبناء القدرات والتدريب.
    (j) Promoting the transfer of appropriate technologies that are the most consistent with the technical and financial capacity of the countries of the region; UN (ي) تعزيز نقل التكنولوجيات المناسبة المتسقة إلى أبعد الحدود مع القدرات التقنية والمالية لبلدان المنطقة؛
    In this context, taking into account the particular needs and conditions of developing countries, and based on the principle of common but differentiated responsibilities, the Commission urges developed countries to intensify effort to encourage the transfer of appropriate technologies to developing countries to assist them in such efforts. UN وفي هذا السياق، ومع مراعاة الاحتياجات والظروف الخاصة للبلدان النامية، وبالاستناد إلى مبدأ المسؤوليات المشتركة مع اختلافها في الوقت نفسه، فإن اللجنة تحث البلدان المتقدمة النمو على تكثيف الجهود الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيات المناسبة إلى البلدان النامية لمساعدتها في هذه الجهود.
    26. The GM is facilitating the transfer of appropriate technologies for the implementation of the Convention, mainly through the initiative on technology transfer in the context of South-South cooperation. UN 26- تسهل الآلية العالمية نقل التكنولوجيات المناسبة لتنفيذ الاتفاقية، أساساً من خلال المبادرة المتعلقة بنقل التكنولوجيا في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    103. Increasing agricultural production capacity is a priority where, among other schemes, public-private partnerships can facilitate the transfer of appropriate technologies to developing countries to ensure the food supply, now and in the future, of the world's population by increasing production and productivity. UN 104- وتشكل زيادة قدرة الإنتاج الزراعي أولوية يمكن بصددها للشراكات بين القطاعين العام والخاص، ضمن خطط أخرى، تيسير نقل التكنولوجيات المناسبة إلى البلدان النامية لضمان الإمدادات الغذائية لسكان العالم في الوقت الحاضر وفي المستقبل عن طريق زيادة الإنتاج والإنتاجية.
    87. The transfer of appropriate technologies to developing countries must be a priority in international cooperation because it enabled producers to enhance performance and food production as a means to achieve food security and sustainable agriculture, while positively addressing climate change mitigation and adaptation. UN 87 - وأضافت قائلة إن نقل التكنولوجيات المناسبة إلى البلدان النامية يجب أن تكون واحدة من الأولويات في التعاون الدولي وذلك لأنها تمكّن المنتجين من تحسين الأداء وإنتاج الأغذية كوسيلة لتحقيق الأمن الغذائي والزراعة المستدامة، وفي الوقت نفسه معالجة تخفيف آثار تغيُّر المناخ بشكل إيجابي والتكيُّف معه.
    (c) UNCTAD should support increasing agricultural production capacity as a priority where, among other schemes, public - private partnerships can facilitate the transfer of appropriate technologies to developing countries to ensure adequate and sustainable food supply; UN (ج) ينبغي للأونكتاد أن يدعم زيادة قدرات الإنتاج الزراعي كأولوية يمكن بصددها للشراكات بين القطاعين العام والخاص، في جملة مخططات أخرى، أن تيسر نقل التكنولوجيات المناسبة إلى البلدان النامية لضمان توفر إمدادات غذائية كافية ومستدامة؛
    (c) Support increasing agricultural production capacity as a priority where, among other schemes, public - private partnerships can facilitate the transfer of appropriate technologies to developing countries to ensure adequate and sustainable food supply; UN (ج) أن يدعم زيادة قدرات الإنتاج الزراعي كأولوية يمكن بصددها للشراكات بين القطاعين العام والخاص، في جملة مخططات أخرى، أن تيسر نقل التكنولوجيات المناسبة إلى البلدان النامية لضمان توفر إمدادات غذائية كافية ومستدامة؛
    (e) development of the transfer of appropriate technology at the community level; UN (ه) تطوير عملية نقل التكنولوجيات المناسبة على الصعيد المجتمعي؛
    (e) Development of the transfer of appropriate technology at the community level; UN (ه) إعداد عملية نقل التكنولوجيات المناسبة على الصعيد المجتمعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more