"نقل بضائع" - Translation from Arabic to English

    • cargo transport
        
    • transport of goods
        
    • cargo planes
        
    • cargo plane
        
    • cargo transported
        
    For sea transport, the palletized loads, pallet boxes or unit load devices shall be firmly packed and secured in closed cargo transport units; UN وفيما يتعلق بالنقل البحري ينبغي أن تكون ألواح التحميل وصناديق التحميل أو وحدات الشحن معبأة وممسوكة بإحكام في وحدات نقل بضائع مغلقة؛
    PP38 For UN 1309, packing group II, bags are permitted only in closed cargo transport units. UN PP38 في حالة رقم الأمم المتحدة 1309، مجموعة التبعئة 2، لا يسمح بالأكياس إلا في وحدات نقل بضائع مغلقة.
    " Closed cargo transport unit means a cargo transport unit which totally encloses the contents by permanent structures with complete and rigid surfaces. UN " وحدة نقل بضائع مغلقة تعني وحدة نقل بضائع تطوق المحتويات بالكامل بهياكل دائمة مزودة بأسطح كاملة وصلبة.
    It ought however to have included provisions on certain vitally important matters, specifically, nonmaritime incidents such as fires in vehicles other than ships, or the transport of goods in uncovered trucks. UN وتدارك قائلا إنه كان ينبغي للمشروع الجديد أن يتضمن أحكاما بشأن مسائل معينة لها أهميتها الحيوية، مثل الأحداث غير البحرية تحديداً كاشتعال النيران في المركبات بخلاف السفن، أو نقل بضائع في شاحنات غير مغطاة.
    The work performed after 6 August 1990 was related to the construction activities on the Project and did not involve the transfer or transport of goods, services or finances to or from Iraq. UN وكان العمل المنجز بعد ٦ آب/أغسطس ٠٩٩١ يتعلق باﻷنشطة اﻹنشائية للمشروع ولم يكن يشمل تحويل أو نقل بضائع أو خدمات أو موارد مالية من وإلى العراق.
    " Mark, if that what you say is true those could be cargo planes. " Open Subtitles مارك, إذا ما كنت تقول حقيقي، من الممكن ان تكون طائرة نقل بضائع
    The cost estimates are based on a total of five fixed-wing aircraft consisting of two YAK-40 passenger aircraft, two IL-76 cargo planes and one AN-26 cargo plane. UN وتستند تقديرات التكلفة الى ما مجموعه خمس طائرات ثابتة الجنــــاح تتألف من طائرتي ركاب من طراز ياك - ٤٠ وطائرتي نقل بضائع من طراز آي.
    :: 13,950 kg of cargo transported UN :: نقل بضائع وزنها 950 13 كيلو غراما
    cargo transport units with fabric sides or tops are not considered closed cargo transport units; " UN ولا تعتبر وحدات نقل البضائع التي يكون جوانبها أو أغطيتها من النسيج وحدات نقل بضائع مغلقة؛ "
    - UN 3359, fumigated cargo transport unit, 9, or UN 3359, fumigated cargo transport unit, class 9; UN - رقم الأمم المتحدة 3359، وحدة نقل بضائع مبخرة، 9، أو رقم الأمم المتحدة، وحدة نقل بضائع مبخرة، الرتبة 9؛
    " All bags of any type shall be transported in closed cargo transport units or be placed in closed rigid overpacks. " . UN " تُنقل كل الأكياس من أي نوع في وحدات نقل بضائع مغلقة أو توضع في عبوات شاملة صلبة مغلقة. " .
    " cargo transport unit means a road transport tank or freight vehicle, a railway transport tank or freight wagon, a multimodal freight container or portable tank, or a MEGC; " UN " وحدة نقل بضائع تعني صهريج نقل بري أو مركبة شحن، أو صهريج نقل بالسكك الحديدية، أو عربة شحن، أو حاوية شحن متعدد الوسائط أو صهريج نقال، أو حاويات غازات متعددة العناصر؛ "
    3359 FUMIGATED cargo transport UNIT UN 3359 وحدات نقل بضائع مدخنة
    5.5.2.3.1 A fumigated cargo transport unit shall be marked with a warning mark, as specified in 5.5.2.3.2, affixed at each access point in a location where it will be easily seen by persons opening or entering the cargo transport unit. UN 5-5-2-3 العلامات والإعلانات الخارجية 5-5-2-3-1 توضع علامة تحذير على النحو المبين في 5-5-2-3-2 على كل وحدة نقل بضائع مبخَّرة بحيث يراها بسهولة الأشخاص الذين يفتحون أو يدخلون الوحدة.
    Two IL-76 jet transport cargo planes provide heavy logistical resupply to Sarajevo and one AN-26 medium cargo transport plane is used for liaison and logistical resupply throughout the mission area. UN وتقوم طائرتا نقل بضائع نفاثتان من طراز IL-76 بنقل خدمات اﻹمداد السوقي الثقيلة للعمليات المضطلع بها في سراييفو، كما تستخدم طائرة نقل بضائع متوسطة من طراز AN-26 لتأمين خدمات الاتصال ومتابعة اﻹمداد السوقي في شتى أنحاء منطقة البعثة.
    UN 3359 In column (2), amend the proper shipping name to read " FUMIGATED cargo transport UNIT " . UN رقم الأمم المتحدة 3359 في العمود (2)، يعدل الاسم الرسمي المستخدم في النقل ليصبح " وحدات نقل بضائع مدخنة " .
    5.5.2.3.5 Class 9 placards (Model No. 9, see 5.2.2.2.2) shall not be affixed to a fumigated cargo transport unit except as required for other Class 9 substances or articles packed therein. UN 5-5-2-3-5 لا توضع الإعلانات الخارجية الخاصة بالرتبة 9 (نموذج رقم 9، انظر 5-2-2-2-2) على وحدة نقل بضائع خطرة إلا إذا كان ذلك مطلوبا لمواد أو سلع الرتبة 9 الأخرى المعبأة فيها.
    36. Subparagraph (h) in this paragraph duplicates with subparagraph (a) and should therefore be deleted. The transport of goods and passengers' luggage is covered by the contracts under which ships are used, sometimes known as “ship operation” contracts. UN ٦٣- والفقرة الفرعية " ح " من هذه الفقرة تكرر الفقرة الفرعية " أ " ومن ثم ينبغي حذفها، حيث إن نقل بضائع وأمتعة الركاب هو نتيجة لعقود استخدام السفن التي تسمى أيضا عقود " استغلال السفن " .
    Because, in each case, the work performed after 6 August 1990 was in the nature of construction activities carried on within Iraq and did not involve the transfer or transport of goods, services or finances to or from Iraq, the Panel finds that such work did not violate the trade embargo. UN ونظراً إلى أن العمل المنجز في كلتا الحالتين بعد ٦ آب/أغسطس ٠٩٩١ كان يتمثل في أنشطة بناء نفذت داخل العراق ولم يشمل تحويل أو نقل بضائع أو خدمات أو أموال إلى العراق أو منه، فإن الفريق يرى أن ذلك العمل لم ينتهك الحظر التجاري.
    - transport of goods hazardous to health; UN - نقل بضائع خطرة على الصحة؛
    27. The cost estimates were based on the deployment of a total of five fixed-wing aircraft, consisting of two YAK-40 passenger planes, two IL-76 heavy cargo planes and one AN-26 medium cargo plane. UN ٧٢ - استندت تقديرات التكلفة الى استخدام ما مجموعه خمس طائرات ثابتة الجناحين، تتألف من طائرتي ركاب من طراز YAK-40، وطائرتي نقل بضائع ثقيلة من طراز IL-76 وطائرة نقل بضائع متوسطة من طراز AN-26.
    :: 1,268,741 kg of cargo transported (UNSOA 1,084,560 kg, UNAMID 136,557 kg, UNMISS 33,647 kg, UNISFA 13,950 kg) UN :: نقل بضائع وزنها 741 268 1 كيلو غراما (560 084 1 كيلو غراما لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي، و 557 136 كيلو غراما للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، و 647 33 كيلو غراما لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، و 950 13 كيلو غراما لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more