"نقل تكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • technology transfer
        
    • transfer of technology
        
    • technology transfers
        
    • transfer of environmentally sound technologies for the
        
    The correct choice of region and the level of cross-border adaptation technology transfer may be necessary for the successful dissemination of the technologies. UN وقد يلزم الاختيار الصحيح للمنطقة ومستوى نقل تكنولوجيا التكيف عبر الحدود من أجل نشر التكنولوجيات بنجاح.
    This will require technology transfer from an established enterprise. UN وسوف يحتاج هذا إلى نقل تكنولوجيا من مؤسسة تملك الخبرة في هذا الصدد.
    :: Restraint in missile technology transfer and development of indigenous capabilities UN ▪ تقييد نقل تكنولوجيا القذائف وتنمية القدرات المحلية
    (iii) Providing technology transfer for sanitation, wastewater treatment, reuse and residuals management; UN ' 3` توفير سبل نقل تكنولوجيا الصرف الصحي ومعالجة مياه الفضلات، وإعادة الاستخدام، وتصريف المخلفات؛
    It supported the convening of the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994 and stressed the importance of the transfer of technology for disaster preparedness and prevention to developing countries. UN وهو يدعم عقد المؤتمر العالمي المعني بخفض الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤، ويشدد على أهمية نقل تكنولوجيا التأهب للكوارث ومنعها الى البلدان النامية.
    The International Centre For Materials Technology Promotion provided training to 45 specialists, leading to technology transfer projects for Afghanistan, Colombia, Mozambique and Sudan. UN وقدّم المركز الدولي لترويج تكنولوجيا المواد تدريبا إلى 45 أخصائيا، مما أدى إلى مشاريع نقل تكنولوجيا إلى أفغانستان والسودان وكولومبيا وموزامبيق.
    Thailand believes that the United Nations and its subsidiary bodies can contribute greatly to enhancing the feasibility of climate change technology transfer and resource mobilization among parties by helping to resolve conflicting issues in those two areas. UN وترى تايلند أن بمستطاع الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية أن تسهم إلى حد كبير في تعزيز جدوى نقل تكنولوجيا تغير المناخ وحشد الموارد بين الأطراف وذلك بالمساعدة في حل القضايا المتضاربة في هذين المجالين.
    Satellite technology transfer is an integral part of the project. UN كما ان نقل تكنولوجيا السواتل هو جزء أساسي من مكوّنات المشروع.
    INESC (Institute de Engenharia de Sistemas e Computadores) in Portugal, experience in information technology transfer UN Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores البرتغال، الخبرة في نقل تكنولوجيا المعلومات
    Continue to cooperate with the Expert Group on technology transfer in the assessment of adaptation technology needs discerned from NAPAs Relevant United Nations agencies and other organizations fully support NAPA teams in preparation and implementation of NAPAs UN :: مواصلة التعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تقييم ما تكشف عنه برامج العمل الوطنية للتكيُف من احتياجات في مجال نقل تكنولوجيا التكيُف
    Predictable energy technology transfer and financial assistance to developing countries were required for effective mitigation and adaptation; UN ويستدعي التخفيف والتكيف بصورة فعالة نقل تكنولوجيا الطاقة إلى البلدان النامية وتقديم المساعدة المالية إليها على نحو يمكن التنبؤ به؛
    In that regard, it was his hope that industrialized countries would make a far-reaching commitment to reduce emissions, facilitate clean and renewable energy technology transfer, and provide financing and capacity-building in support of developing countries' adaptation strategies. UN وأعرب عن أمله في هذا الصدد في أن تتعهَّـد البلدان الصناعية بالتزام بعيد المدى بتخفيض الانبعاثات، وتسهيل نقل تكنولوجيا الطاقة النظيفة والمتجددة، وتوفير التمويل وبناء القدرات دعما لاستراتيجيات التكيُّـف في البلدان النامية.
    Canada described the efforts of one of its governmental centres in private-sector technology transfer to developing countries, and its role in fostering the transfer of clean coal technology to China. UN 11- ووصفت كندا الجهود التي يبذلها أحد مراكزها الحكومية في نقل تكنولوجيا القطاع الخاص إلى البلدان النامية، ودوره في تعزيز نقل تكنولوجيا الفحم النظيفة إلى الصين.
    " One Dollar for Development " , which was based on no-cost software technology transfer from developed to developing countries at the symbolic price of one dollar. UN - دولار واحد من أجل التنمية - وهو مشروع كان قائما على نقل تكنولوجيا البرامجيات، دون أي تكلفة تذكر، من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية بسعر رمزي يبلغ دولارا واحدا.
    The view was expressed that space technology transfer would guarantee more active participation of developing countries in space activities and serve as an incentive for them to adhere to the United Nations treaties on outer space. UN 22- وأعرب عن رأي مفاده أن نقل تكنولوجيا الفضاء سيضمن مشاركة أنشط من البلدان النامية في أنشطة الفضاء ويكون بمثابة حافز لها للتقيد بمعاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    Environmental assessment through consultation, institutional capacity-building and servicing, and database support and development, with emphasis on spatial information technology transfer through its institutional capacity-building and servicing component. UN التقييم البيئي عن طريق التشاور وبنـاء القــدرات المؤسسية وتقديـم الخدمات ودعم قاعدة البيانات وتطويـرها، مع التركيز على نقل تكنولوجيا المعلومات الفضائية عـن طريق ما للبرنامج من عنصر بناء القدرات المؤسسية وتقديـم الخدمات.
    His delegation was grateful to UNIDO for its ongoing support for the Kenya Industrial Research and Development Institute (KIRDI), which could interact successfully with the existing centres for South-South cooperation in China and India and with future centres planned for other countries, leading to appreciable technology transfer. UN وأعرب عن امتنان وفده لليونيدو على دعمها المتواصل للمعهد الكيني للبحث والتنمية الصناعية، الذي يمكن أن يتفاعل بنجاح مع مركزي التعاون بين بلدان الجنوب القائمين في الصين والهند، ومع المراكز المقرّر إقامتها في البلدان الأخرى، مما يفضي إلى نقل تكنولوجيا ملموسة.
    :: transfer of technology for the manufacture of such weapons. UN :: نقل تكنولوجيا تصنيع هذه الأسلحة؛
    284. According to the other view, the provisions for the compulsory transfer of technology were a disincentive to investment and technology development, and the Convention did not envisage the transfer of processing technology. UN ٤٨٢ - وطبقا للرأى اﻵخر، تعد اﻷحكام المتعلقة بالنقل اﻹلزامي للتكنولوجيا محبطة للاستثمار وتطوير التكنولوجيا، ولا ترتئي الاتفاقية نقل تكنولوجيا التجهيز.
    Rather, we wish to put forward several ideas regarding an extremely important factor that could make a decisive contribution to resolving the energy crisis, namely, energy efficient technology transfers. UN بل نرغب في طرح بعض الأفكار فيما يتعلق بعامل هام من شأنه أن يسهم إسهاما حاسما في حل أزمة الطاقة، وهو نقل تكنولوجيا استخدام الطاقة بكفاءة.
    (g) The identification and disposal of persistent organic pollutant wastes, including transfer of environmentally sound technologies for the destruction of such wastes; UN (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل تكنولوجيا تدمير تلك النفايات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more