"نقل وظيفة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • redeployment of one
        
    • redeploy one position
        
    • redeploy one post
        
    • redeployment of a post
        
    • transfer of one
        
    • redeploy a post
        
    National staff: redeployment of one Local level from the Surface Transport Section UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة في الرتبة المحلية من قسم النقل البري
    International staff: increase by one post offset by redeployment of one post UN :: الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة يقابلها نقل وظيفة واحدة
    National staff: increase by six posts offset by redeployment of one post UN :: الموظفون الوطنيون: زيادة ست وظائف يقابلها نقل وظيفة واحدة
    98. It is proposed to redeploy one position (Local level) to the newly established Information Management Unit. UN 98 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المعلومات المنشأة حديثا.
    82. It is proposed to redeploy one position at the P-4 level to the Mission Planning and Report Writing Unit. UN 82 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى وحدة تخطيط البعثة وكتابة التقارير.
    Bunia field office: upon review of the staffing establishment of the office, it is proposed to redeploy one post (P-2) to the Electoral Assistance Division. UN مكتب بونيا الميداني: بعد استعراض وظائف المكتب الثابتة، اقترح نقل وظيفة واحدة (رتبة ف - 2) إلى شعبة المساعدة الانتخابية.
    redeployment of one post from the Asia Integrated Operational Team to the Office of the Assistant Secretary-General UN نقل وظيفة واحدة من فريق العمليات المتكامل المعني بآسيا إلى مكتب الأمين العام المساعد
    16. The redeployment of one D-1 from Executive direction and management to this subprogramme is proposed. UN ١٦-٥٤ من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ من التوجيه التنفيذي واﻹدارة الى هذا البرنامج الفرعي.
    redeployment of one post from New York to Entebbe UN نقل وظيفة واحدة من نيويورك إلى عنتيبي
    The Head of Office will be supported by an Administrative Assistant at the Field Service level, who would be accommodated through the redeployment of one Field Service post from the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Section. UN وسيحصل رئيس المكتب على الدعم من مساعد إداري في وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وهو ما يمكن تحقيقه عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج.
    The Section will be headed by a Senior Civil Affairs Officer at the P-5 level, which will be accommodated through the redeployment of one P-5 post from the Civil Affairs Section. UN ويرأس القسم موظف أقدم للشؤون المدنية برتبة ف-5، تُستوعب وظيفته من خلال نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 من قسم الشؤون المدنية.
    redeployment of one Warehouse Assistant post and one post from Communications and Information Technology Section and one Material and Assets Assistant post from Engineering Section UN نقل وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المخازن ووظيفة واحدة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون المعدات والأصول من قسم الهندسة
    132. The decrease of $1,000 under supplies and materials is the result of the outward redeployment of one post. UN 132 - يعزى النقصان البالغ 000 1 دولار في إطار اللوازم والمواد إلى نقل وظيفة واحدة إلى جهة خارجية.
    The reduction results from the outward redeployment of one Local level post to executive direction and management to strengthen clerical functions in the Office of the Executive Secretary. UN وينجم عن الانخفاض عن نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة لتعزيز المهام الكتابية في مكتب اﻷمين التنفيذي.
    The reduction results from the outward redeployment of one Local level post to executive direction and management to strengthen clerical functions in the Office of the Executive Secretary. UN وينجم عن الانخفاض عن نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة لتعزيز المهام الكتابية في مكتب اﻷمين التنفيذي.
    The proposed staffing for the Procurement Section reflects the redeployment of one Field Service post to the Contract Management Unit of the General Services Section. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات نقل وظيفة واحدة من الخدمات الميدانية إلى وحدة إدارة العقود التابعة لقسم الخدمات العامة.
    140. It is therefore proposed to redeploy one position at the P-5 level from the Political Affairs Division to carry out duties as Chief Planning Officer. UN 140 - ولذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 من شعبة الشؤون السياسية للاضطلاع بمهام رئيس التخطيط.
    Bamyan regional office 195. It is proposed to redeploy one position at the P-4 level from the Aid Coherence Unit to carry out duties in the area of aid coherence. UN 195 - يُقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 من وحدة اتساق المعونة للقيام بمهام في مجال اتساق المعونة.
    59. In order to ensure that sufficient managerial capacity is retained in the Section and to maximize the use of existing resources, it is also proposed to redeploy one post of Facilities and Management Officer (Field Service) from the Supply Section. UN 59 - ولضمان الاحتفاظ بما يكفي من القدرات الإدارية في القسم واستخدام الموارد المتاحة إلى أقصى حد ممكن، يُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لموظف إدارة مرافق (الخدمة الميدانية) من قسم الإمدادات.
    33. It is proposed that the post of Cashier be upgraded from national General Service to Field Service through the redeployment of a post from the Security Office, as explained in paragraph 28. UN 33 - يقترح ترفيع وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية وتخصيصها لأمين الخزانة، وذلك من خلال نقل وظيفة واحدة من وظائف أفراد الأمن، حسب التوضيح الوارد في الفقرة 28.
    The endorsement included the transfer of one post from headquarters to the field. UN وشملت الموافقة نقل وظيفة واحدة من المقر إلى الميدان.
    It is also proposed to redeploy a post of Protection Officer (P-3) from the Child Protection Section, the incumbent of which will be responsible for the coordination of protection issues and the maintenance and oversight of data collection specific to the protection of civilians. UN ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لموظف الحماية (ف-3) من قسم حماية الطفل، وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن تنسيق مسائل الحماية والرقابة والحفاظ على جمع البيانات الخاصة بحماية المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more