What can we say here? We should say no to war, no to racism and hate, and no to greed. | UN | ماذا يمكن لنا أن نقوله هنا؟ علينا أن نقول لا للحرب، لا للعنصرية والكراهية، لا للطمع. |
Today, we could say: no island is an island complete in itself; every island forms part of the world. | UN | واﻵن، نستطيع أن نقول: لا توجد جزيرة كاملة في حد ذاتها؛ إذ أن كل جزيرة تشكل جزءا من العالم. |
He sent me a text that an opportunity came up he couldn't say no to. | Open Subtitles | أرسلوا لي النص التي جاءت فرصة تصل، فإنها لا يمكن أن نقول لا لل. |
Danni begged me to let her sing, and I couldn't say no. | Open Subtitles | داني توسل لي أن السماح لها الغناء، وأنا لا يمكن أن نقول لا. |
You know, when you use my own words against me like that, it's actually really hard to say no. | Open Subtitles | كما تعلمون، عند استخدام بلدي الكلمات ضدي من هذا القبيل، انها في الواقع من الصعب حقا أن نقول لا. |
♫ She's a go-getter, she never say no ♪ | Open Subtitles | لونالخط=" # FFFF00"♪انهاتذهبجالبة، انها لم نقول لا ♪ |
Because you're just gonna say no because that's what we do in these situations, we say no, and I... really need you to think about it. | Open Subtitles | لأنك ستقول لا وهذا ما نفعله في مثل هذه الحالات نقول لا وأريدك حقًا أن تفكر في ذلك |
How many times do I have to say no before you believe me? | Open Subtitles | كم مرة لا بد لي من نقول لا قبل أن تصدقني؟ |
Are you honestly telling me that you couldn't say no to my mom? | Open Subtitles | هل بصدق أن تقول لي لا يمكن أن نقول لا لأمي؟ |
We must say no to their businesses! We must say no to their bribes! | Open Subtitles | يجب أن نقول لا الى أعمالهم يجب أن نقول لا الى رشواتهم |
But I just wish you didn't say no so quickly. | Open Subtitles | ولكن أود فقط أن كنت لا نقول لا بهذه السرعة |
Don't say no to a hot piece of ass like that. That illegal, detective? | Open Subtitles | لا نقول لا لقطعة ساخنة مثلها أهذا غير قانوني أيها المخبر؟ |
I think you have to understand that Charlie can never say no to you. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تفهم أن يمكن تشارلي أبدا نقول لا لك |
I think it's fair to say no. Not a chance. Never. | Open Subtitles | اعتقد انه من العدل أن نقول لا لا يوجد فرصه أبداً , مستحيل |
Yes, I've been told it's not safe for any of us to say no to our King. | Open Subtitles | نعم، لقد قيل لي انها ليست آمنة لأي واحد منا أن نقول لا لملكنا. |
And if we were good babysitters, the kind people use again, we'd have to say no. | Open Subtitles | ،ولو كنا جليسي أطفال جيدين أناس يمكنهم الإعتماد عليهم مرة أخرى فيجب أن نقول لا |
To join a consensus does not mean to have to explicitly say " yes " ; only not to say " no " . | UN | فالانضمام إلى توافق الآراء لا يعني الاضطرار إلى قول " نعم " صراحة؛ بل يعني فقط ألا نقول " لا " . |
In other words, we say “no” to new regimes of privilege, and we say “yes” to the participation of all and the exclusion of none. | UN | وبعبارة أخرى، نقول " لا " لنظم التميز الجديدة ونقول " نعم " لاشتراك الجميع وعدم استبعاد أي أحد. |
say no to Violence against Women Internet Initiative | UN | نقول لا للعنف ضد المرأة - مبادرة الإنترنت |
The right to say no is absolutely legitimate and essential when national security matters are at stake, not the least for smaller nations outside defence alliances. | UN | إن الحق في أن نقول لا هو حق مشروع وأساسي قطعا عندما تكون قضايا الأمن الوطني على المحك، ولا سيما بالنسبة للدول الأصغر الموجودة خارج الأحلاف الدفاعية. |