"نكون سويا" - Translation from Arabic to English

    • be together
        
    So different, in fact, that you and I can never, ever, ever, ever be together. Open Subtitles مختلف جدا , فى الواقع , اننا انا و انتى لا نستطيع ابدا , ابدا و ابدا ان نكون سويا
    It's just I thought this was a way for us to be together on the holiday. Open Subtitles فقط فكرت أنها طريقة ستمكننا ، من أن نكون سويا يوم العيد
    To hold on to until we can be together in a sex-way. Open Subtitles حتى تمسك بها لحين ان نكون سويا في وضع جنسي
    Just because we can't be together doesn't mean I won't love you. Open Subtitles فقط لأنه لا يمكننا ان نكون سويا لا يعنى انى لن احبك
    I was just wondering if you would like to be together again... Open Subtitles لقد كنت أتسائل ... إن كنت تحب أن نكون سويا ثانية
    I just don't know of any other way that we can be together. What's stopping us, Detective? Open Subtitles لا فقط لا اعرف اي طريقه اخرى يمكن بها ان نكون سويا ايها المحقق
    At least this way, we'll all be together. That's what matters most, isn't it? Open Subtitles على الأقل هذه الطريقة ستجعلونا نكون سويا ذلك ما يهم أكثر، أليس كذلك؟
    Anyway, I love you, and I'm gonna do whatever it takes for us to be together... whatever it takes. Open Subtitles انا احبك وسأفعل اي شيء .... من اجل ان نكون سويا
    You said you wanted to be together again. Open Subtitles انت قلت انك تريد ان نكون سويا مجددا
    Maybe we're the ones that are meant to be together. Open Subtitles ربما نحن من قدّر لنا أن نكون سويا.
    And-and-and w... we may only be together five minutes every two months, but hey, when we do, we will savor every second. Open Subtitles ونحن... قد نكون سويا فقط ل5 دقائق كل شهرين، لكن، عندما نكون سويا،
    And now we can finally be together. Open Subtitles والآن نحن نستطيع أخيرا ان نكون سويا
    Maybe we just weren't meant to be together. Open Subtitles ربما لم يكن من المقدر لنا أن نكون سويا.
    I knew we were totally meant to be together. Open Subtitles اعرف انه مقدر لنا ان نكون سويا
    And I know that we can never be together, and I just... Open Subtitles وأعلم أنه لا يمكننا أن نكون سويا أبدا, وأنا فقط...
    Uh, we could never be together if you're going to work for him. Open Subtitles -لا يمكننا أبدا أن نكون سويا إذا عملت معه.
    We can't be together anymore. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون سويا بعد الآن
    And I wanted us to be together again. Open Subtitles واردت أن نكون سويا مرة أخرى
    I always thought that maybe we could be together. Open Subtitles دائماً ظننت أن نكون سويا
    And the important thing is, we'll be together. Open Subtitles واهم شئ سوف نكون سويا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more