growth of world output was considerably slower during the first half of the 1990s compared with the decade of the 1980s. | UN | وكان نمو الناتج العالمي أبطأ بكثير أثناء النصف اﻷول من التسعينات بالمقارنة بعقد الثمانينات. |
Table I.1 growth of world output and trade, 1981-2000 | UN | - 1 نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1981-2000 |
growth of world output, 2005-2012, annual percentage change | UN | نمو الناتج العالمي في الفترة 2005-2012، النسبة المئوية للتغير السنوي |
World output growth with purchasing-power-parity-based weights | UN | نمو الناتج العالمي مع عوامل الترجيح المستندة إلى تكافؤ القوة الشرائية |
Global financial instability had increased and World output growth was decelerating substantially. | UN | وقد ازداد عدم الاستقرار المالي على الصعيد العالمي، وظل نمو الناتج العالمي يتباطأ بدرجه كبيرة. |
World output growth is set to exceed 4 per cent, up from 3.25 per cent in 2003. | UN | فالمتوقع أن يتجاوز معدل نمو الناتج العالمي 4 في المائة بعد أن كان 3.25 في المائة في عام 2003. |
growth of world output and trade, 1992-2002 | UN | نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1992-2002 |
Table I.1. growth of world output and trade, 1981–1999 | UN | الجدول الأول - 1 نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1981-1999 |
The crisis has plunged several of the fastest growing economies in the world into a severe recession and slowed the growth of world output and trade. | UN | وقد هوت هذه اﻷزمة بالعديد من الاقتصادات اﻷسرع نموا في العالم إلى حالة شديدة من الركود وأبطأت نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية. |
Table I.1. growth of world output and trade, 1981-1998 | UN | الجدول اﻷول - ١ نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، ١٩٨١-١٩٩٨ |
growth of world output and trade, 1995-2005 | UN | نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1995-2005 |
growth of world output and trade, 1994-2004 | UN | نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1994-2004 |
growth of world output and trade, 1993-2003 | UN | نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1993-2003 |
8. Despite the slower-than-expected growth of world output, the growth of world trade has been faster. | UN | ٨ - علـى الرغم مـن أن نمو الناتج العالمي كان أبطأ من المتوقع فقد كان نمو التجارة الدولية أسرع. |
World output growth with purchasing- power-parity-based weights | UN | نمو الناتج العالمي مع عوامل الترجيح المستندة إلى تكافؤ القوة الشرائية |
World output growth with purchasing-power-parity-based weights | UN | نمو الناتج العالمي مع معاملات الترجيح المستندة إلى تكافؤ القوة الشرائية |
World output growth with purchasing-power-parity-based weights | UN | نمو الناتج العالمي مع معاملات الترجيح المستندة إلى تكافؤ القوة الشرائية |
World output growth with purchasing-power-parity-based weights | UN | نمو الناتج العالمي مع معاملات الترجيح المستندة إلى تكافؤ القوة الشرائية |
The dynamics and sustainability of World output growth continued to be strongly dependent on economic developments in the United States of America. | UN | وما زالت ديناميات نمو الناتج العالمي واستدامته تعتمد اعتمادا شديدا على التطورات الاقتصادية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
This reflects the discipline of OPEC member countries in adhering to their agreed cuts in production as well as expectations of a strengthening of World output growth in the second half of 2002. | UN | وهذا يظهر انضباط سلوك البلدان الأعضاء في منظمة أوبيك في امتثالها للتخفيضات المتفق عليها في الإنتاج فضلا عن توقعات اشتداد نمو الناتج العالمي في النصف الثاني من عام 2002. |
World output growth as seen in World Economic and Social Survey, 1996 | UN | نمو الناتج العالمي حسبما جاء فـي " دراســة الحالــة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، لسنة ١٩٩٦ " |
The rate of growth in world output, in fact, accelerated slightly in 1995 to register 2.6 per cent compared with 2.5 per cent in 1994. | UN | فقد ارتفع معدل نمو الناتج العالمي ارتفاعا طفيفا في عام ١٩٩٥ فسجل ٢,٦ في المائة مقابل ٢,٥ في المائة في عام ١٩٩٤. |