"ننتقل بعد ذلك إلى مشروع" - Translation from Arabic to English

    • we turn next to draft
        
    • we next turn to the draft
        
    The Acting President: we turn next to draft resolution A/63/L.15, entitled " Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development " . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/63/L.15، المعنون " الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    The PRESIDENT: we turn next to draft resolution D, " Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees " . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال، " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين " .
    The PRESIDENT: we turn next to draft resolution H, entitled " Protection of Palestine refugees " . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار حاء، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " .
    we next turn to the draft decision, entitled " Write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions " . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر، المعنون " شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة " .
    The President: we next turn to the draft decision contained in paragraph 63 of part III of the report. UN الرئيس )ترجمــــة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٦٣ من الجزء " ثالثا " من التقرير.
    The PRESIDENT: we turn next to draft resolution A/48/L.34, entitled " Jerusalem " . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/48/L.34 المعنون " القدس " .
    The President: we turn next to draft resolution C. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار جيم.
    The President (spoke in Arabic): we turn next to draft resolution A/61/L.36, entitled " The Syrian Golan " . UN الرئيسة: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.36، المعنون " الجولان السوري " .
    The President: we turn next to draft resolution A/52/L.51, entitled “Special information programme on the question of Palestine” of the Department of Public Information of the Secretariat. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/52/L.51، المعنون " البرنامج اﻹعلامي الخـــاص بشــأن قضية فلسطين " ، ﻹدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة.
    The President: we turn next to draft resolution A/50/L.37, entitled “Jerusalem”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/50/L.37 المعنون " القدس " .
    The President: we turn next to draft decision II, entitled “Title of the special session”. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر الثاني المعنون " عنوان الدورة الاستثنائية " .
    The President (spoke in French): we turn next to draft resolution A/59/L.55, entitled " Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System " , as orally revised. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/59/L.55، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية " ، بصيغته المنقحة شفويا.
    The President: we turn next to draft resolution A/49/L.55, as orally revised, entitled “Department of Public Information of the Secretariat”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/49/L.55، بصيغته المنقحة شفويا، المعنون " إدارة شؤون الاعلام باﻷمانة العامة " .
    The President: we turn next to draft resolution A/49/L.56, entitled “Peaceful settlement of the question of Palestine”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/49/L.56، المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " .
    The President: we turn next to draft resolution D, “Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال، " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني للاجئين الفلسطينيين " .
    The President: we turn next to draft resolution III, “Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثالث المعنون " السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها " .
    The President: we turn next to draft decision II, entitled “Report of the Economic and Social Council”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر الثاني، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " .
    The President: we turn next to draft decision I entitled " Transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر الأول، وعنوانه " نقل مبانٍ إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا " .
    The Acting President: we next turn to the draft decision entitled " Standards of accommodation for air travel " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر المعون " معايير تحديد درجات السفر بالطائرة " .
    The Acting President: we next turn to the draft decision entitled “Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security”. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر المعنون " استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي " .
    The Acting President: we next turn to the draft decision entitled " Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر المعنون " التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more