AII right, Iet's get this over with. Sudden death. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا ننتهي من هذا الأمر النقطة القاتلة |
All right, let's get this over with. Sudden death. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا ننتهي من هذا الأمر النقطة القاتلة |
I came here to honor my father, so get up there, say what you're gonna say, and let's get this over with. | Open Subtitles | أتيت هنا لأُشرف والدي لذا اصعدِ الى هنا و قولي أيّا ما تريديه و دعينا ننتهي من هذا |
After this is over, you want to go grab lunch? | Open Subtitles | بعد أن ننتهي من هذا, هل تريدين أن نذهب لنحصل على غداء؟ |
Let's just get this done as quickly as possible. | Open Subtitles | دعونا ننتهي من هذا الأمر بأقصى سرعة ممكنة |
Crew! When y'all get through this side over here, we're going to the west side. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا الجانب هُنا، علينّا أن نتوجه إلى الجانب الغربي. |
When we finish this book, we'll write another one about a long-distance runner. | Open Subtitles | بعد أن ننتهي من هذا الكتاب سنكب آخر عن متسابق |
But if you're so convinced that he did something, why don't you just give him a lie detector test, and let's be done with this nonsense? | Open Subtitles | كلا، إن كنتِ مقتنعة أنه فعل شيئاً ما فلمَ لا تعطينه اختبار كشف كذب ودعينا ننتهي من هذا الهراء؟ |
But if you wanna kill her let's get it over with. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد قتلها فدعنا ننتهي من هذا الأمر |
Okay. Let's you and me get this over with. Huh. | Open Subtitles | حسنا، دعنا أنا وأنت ننتهي من هذا. حسنا، أنتِ حقا تبعثين إشارات متضاربة هنا. |
Okay, just ask me the big question, and let's get this over with. | Open Subtitles | حسناً، اسألوني السؤال الكبير ودعونا ننتهي من هذا |
Shut up and screw faster, so we can get this over with and go to sleep. | Open Subtitles | اصمت وادر سريعا حتى ننتهي من هذا ونذهب للنوم |
Well, I just texted the third girl not to come, so let's get this over with. | Open Subtitles | حسناً، لقد راسلت الفتاة التالثة للتو حتى لا تأتي، لذا فل ننتهي من هذا. |
I don't want to slow down. Let's just get this over with. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتمهل دعنا ننتهي من هذا فحسب |
Can we get this over with already? | Open Subtitles | هل نستطيع أن ننتهي من هذا الأمر مرّة واحدة ؟ |
But it kept me sane knowing that when all this is over... | Open Subtitles | ما منعني من فقدان عقلي هو علمي انه عندما ننتهي من هذا |
When this is over, you and I are going to square things away with my horse. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا سنقوم أنا وأنتِ بتسوية الأمور المتعلقة بحصاني |
Let's get this done quickly, shall we? | Open Subtitles | دعونا ننتهي من هذا الأمر بسرعة هل لا فعلنا؟ |
The sooner we get this done, the sooner we're back on the cape Rouge. | Open Subtitles | . حالما ننتهي من هذا . فسنرجع إلي القارب |
- Let's just try to get through this dinner. | Open Subtitles | - لنحاول فقط ان ننتهي من هذا العشاء. |
Peter, we really need to, like, get through this. | Open Subtitles | بيتر" نحن فعلاً نُريد أن، ننتهي من هذا" |
We'll have a memorial after we finish this thing with the Irish. | Open Subtitles | سيكون لدينا نصب تذكاري بعد ان ننتهي من هذا الشيء مع الإيرلنديين |
Well, maybe you can get your friend to sign your divorce papers for you so we can be done with this once and for all. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تحضر صديقك لكي يوقع على أوراق الطلاق لك لكي ننتهي من هذا وللأبد |
We'll just get it over with so, you know... | Open Subtitles | دعنا ننتهي من هذا الأمر فحسب، أنت تعلم... |