"ننظر إلى هذا" - Translation from Arabic to English

    • look at this
        
    • view this
        
    • Look at that
        
    • looking at this
        
    • look upon this
        
    • regard this
        
    So I'm asking you to look at this like an opportunity. Open Subtitles لذلك أنا أطلب منك أن ننظر إلى هذا وكأنه فرصة.
    And when we look at this feast, they had everything. Open Subtitles وعندما ننظر إلى هذا الإحتفال كان عندهم كلّ شيء
    We have to look at this index, at its promise, and see what problems we facing that we need to address and what gaps need to be filled. UN فلا بد أن ننظر إلى هذا المؤشر، وما يبشر به، وأن نرى ما هي المشاكل التي نواجهها ويجب معالجتها، وما هي الثغرات التي يجب سدها.
    I want the world to understand clearly how we view this new wall and our strategy for tearing it down. UN وأريد للعالم أن يفهم جيدا كيف ننظر إلى هذا الحائط الجديد واستراتيجيتنا لهدمه.
    I told you, I can't bring myself to Look at that thing. Open Subtitles قلت لك، ويمكنني أن أبوس]؛ ر تقديم نفسي أن ننظر إلى هذا الشيء.
    We need to look at this, not as a problem, but as a challenge. UN وعلينا أن ننظر إلى هذا لا على أنه مشكلة، بل على أنه تحد.
    Okay, let's look at this as a chance to relax. Open Subtitles حسنا، دعونا ننظر إلى هذا كفرصة للاسترخاء.
    Yeah, look at this cunt now. Open Subtitles نعم ، ننظر إلى هذا العضو التناسلي النسوي الآن.
    Only three people are allowed to look at this... Open Subtitles وسمح لثلاثة أشخاص فقط أن ننظر إلى هذا...
    Let's look at this calmly and reasonably. Open Subtitles دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول.
    We look at this road map as a normative guideline, which will be evaluated and reviewed by the United Nations membership on a regular basis, in terms of both its relevance and its implementation. UN ونحن ننظر إلى هذا الدليل التفصيلي باعتباره مرشدا معياريا، ستقوم الأمم المتحدة بتقييمه واستعراضه على أساس منتظم، من حيث أهميته وتنفيذه.
    But, come on, I mean, look at this. Open Subtitles ولكن، هيا، أعني، ننظر إلى هذا.
    look at this motherfucking desk. Open Subtitles ننظر إلى هذا المكتب مومرفوكينغ.
    look at this fucking thing, right? Open Subtitles ننظر إلى هذا الشيء سخيف، أليس كذلك؟
    look at this playground for the kids, huh? Open Subtitles ننظر إلى هذا الملعب للأطفال، هاه؟
    look at this quagmire you've come from. Open Subtitles ننظر إلى هذا المستنقع كنت قد جئت من.
    Let's... let's look at this another way. Open Subtitles دعنا ننظر إلى هذا من الجانب الآخر.
    Even to look at this thing... could cause a problem. Open Subtitles حتى أن ننظر إلى هذا الشيء... يمكن أن يسبب مشكلة.
    Therefore, we view this element of the report of the Conference and of the draft resolution from a perspective of full sincerity. UN ولذا فإننا ننظر إلى هذا العنصر في تقرير المؤتمر وفي مشروع القرار من وجهة نظر تتسم بالإخلاص التام.
    To Look at that one? Open Subtitles أن ننظر إلى هذا واحد؟
    We've been looking at this the wrong way round. Open Subtitles قد كنا ننظر إلى هذا من الإتجاه المعاكس الخطأ.
    We do not look upon this in terms of power at all. UN ولا ننظر إلى هذا الإصلاح من منظور السلطة على الإطلاق.
    Certainly we regard this as a matter of considerable national security. UN ونحن ننظر إلى هذا الأمر بالتأكيد بوصفه مسألة هامة تتعلق بالأمن القومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more