We should get up. I wouldn't want you to be late. | Open Subtitles | يجب أن ننهض الآن, لا أريـُـدك أن تتأخر أكثر |
And we have to get up early on Sunday. You know that. | Open Subtitles | ويجب أن ننهض باكراً يوم الأحد، تعرفين هذا |
Can we maybe get up and put some clothes on today? | Open Subtitles | هل يمكننا أن ننهض ونرتدى بعض الملابس اليوم؟ |
We need to rise up and resurrect this ministry and take it in a brave new direction. | Open Subtitles | نريد ان ننهض بذلك الكهنوت ونبعث فيه الروح من جديد ونأخذه في اتجاه رائع جديد |
And we don't run from hard choices. We rise up, and we face tomorrow together. | Open Subtitles | ولا نهرب من الخيارات الصعبة، ننهض ونواجه الغد معًا. |
As leading spokespersons in our societies, we parliamentarians have to stand up and speak out for groups that are most disadvantaged as a result of prejudice, discrimination and ignorance. | UN | وبصفتنا متحدثين قياديين في مجتمعاتنا، علينا نحن البرلمانيين أن ننهض ونتكلم بصراحة أمام أكثر المجموعات حرمانا نتيجة للتحيز والتمييز والجهل. |
Or else how in the world do we get up out of bed in the morning? | Open Subtitles | أو كيف يمكننا في هذا العالم أن ننهض من السرير في الصباح؟ |
Now look, Frances, we get up every morning at 5:30. | Open Subtitles | الآن أنظر، فرانسيس نحن ننهض كل صباح في 5: 30 |
First light tomorrow, we get up we search for clues... We try to find out what else is missing. | Open Subtitles | ننهض في الصباح ونبحث عن اي شيء اخر مفقود |
Yes, it's field trip day, let's... get up and go! | Open Subtitles | نعم، إنه يوم مستقبلي هيا لـــ... . ننهض ونذهب |
Don't think for too long, we gotta get up early. | Open Subtitles | لا تفكر طويلاً، يجب علينا أن ننهض مبكراً. |
What was it like in the old days when you actually had to get up to change the channel? | Open Subtitles | ما الذي حصل لأيام زمان عندما كان علينا أن ننهض من أماكننا لنغير المحطه؟ |
Pizza's on the way. I told you we wouldn't have to get up. | Open Subtitles | البيتزا قادمة في الطريق أخبرتك أنه لم يكن يجب علينا أن ننهض لاحضارها |
There's an exploder button in the control room. We've got to get up there. | Open Subtitles | هناك زر متفجر في غرفة التحكم نحن يجب أن ننهض هناك |
We get up at 5am, hump all day, camp around four or five, dig a foxhole, eat, then put out an all-night ambush or a three-man listening post. | Open Subtitles | ننهض في الخامسة صباحا نتنقل طوال النهار , حول المعسكر بأربعة أو خمسة أفراد نحفر الخنادق كالثعالب |
Show me your expertise, show ability you are you and we will rise up. | Open Subtitles | أرني خبرتك، أظهر قدرتك أنت أنت ونحن سوف ننهض |
and when we rise again, we will trust no promises. | Open Subtitles | لاستغفال الناس وعندما ننهض مرة أخرى فلن نثق بأي وعود. |
Sometimes we defy others' expectations, and, occasionally, we rise to meet them. | Open Subtitles | أحياناً نتحدى توقعات الأخرين، و أحيانا، ننهض لنواجههم |
It is for this reason that my delegation is very proud this morning to be able to stand up and be counted among the membership that made this transformation a reality. | UN | ولهذا السبب يشعر وفدي بالفخر الشديد صباح اليوم لأننا استطعنا أن ننهض وأن نحسب ضمن الدول الأعضاء التي جعلت هذا التحول واقعا ملموسا. |