At the end of the eighty-first session, the Committee decided to convert the provisional concluding observations on the country situations of the Gambia and Equatorial Guinea into final and public ones. | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة أن تحول الملاحظات الختامية المؤقتة بشأن الحالة في كل من غامبيا وغينيا الاستوائية إلى ملاحظات نهائية وعلنية. |
At the end of the eightyfirst session, the Committee decided to convert the provisional concluding observations of the Gambia into final and public ones since it had failed to submit its second periodic report. | UN | وفي الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة أن تُحول الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغامبيا إلى ملاحظات نهائية وعلنية بما أن غامبيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني. |
At the end of the eighty-first session, the Committee decided to convert the provisional concluding observations of the Gambia into final and public ones since it had failed to submit its second periodic report. | UN | وفي الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة أن تحول الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغامبيا إلى ملاحظات نهائية وعلنية بما أن غامبيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني. |
At the end of the eightyfirst session (July 2004), the Committee decided to convert them into final and public observations (see chapter II). | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠4)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات نهائية وعلنية (انظر الفصل الثاني). |
In the absence of a reply from the State party, some committees, such as the Human Rights Committee, adopted provisional concluding observations, while others, such as the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, formulated public and final concluding observations. | UN | وفي حال عدم تلقي رد من الدولة الطرف، تعتمد بعض اللجان، مثل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ملاحظات ختامية مؤقتة، في حين تصوغ لجان أخرى، مثل لجنة القضاء على التمييز العنصري، ملاحظات ختامية نهائية وعلنية. |
At the end of the eightyfirst session (July 2004), the Committee decided to convert them into final and public observations (see chapter II). | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠4)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات نهائية وعلنية (انظر الفصل الثاني). |
At the end of the eightyfirst session (July 2004), the Committee decided to convert them into final and public observations (see chapter II). | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠4)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات نهائية وعلنية (انظر الفصل الثاني). |
At the end of the eightyfirst session (July 2004), the Committee decided to convert them into final and public observations (see chapter II). | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠4)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات نهائية وعلنية (انظر الفصل الثاني). |
At the end of the eightyfirst session (July 2004), the Committee decided to convert them into final and public observations (see chap. II). | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين (تموز/يوليه 2004)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات نهائية وعلنية (انظر الفصل الثاني). |
At the end of the eightyfirst session (July 2004), the Committee decided to convert them into final and public observations (see chap. II). | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين (تموز/يوليه 2004)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات نهائية وعلنية (انظر الفصل الثاني). |
At the end of the eightyfirst session (July 2004), the Committee decided to convert them into final and public observations. | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين (تموز/يوليه 2004)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات نهائية وعلنية. |
At the end of the eightyfirst session (July 2004), the Committee decided to convert them into final and public observations. | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين (تموز/يوليه 2004)، قررت اللجنة جعل هذه الملاحظات نهائية وعلنية. |
At the end of the eightyfirst session, the Committee decided to convert them into final and public ones (see chapter II). | UN | وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة تحويلها إلى ملاحظات ختامية نهائية وعلنية (انظر الفصل الثاني). |
In the absence of a reply from the State party, some committees, such as the HRC, adopted provisional concluding observations, while others, such as CERD, formulated public and final concluding observations. | UN | وفي حال عدم تلقي رد من الدولة الطرف، تعتمد بعض اللجان، مثل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ملاحظات ختامية مؤقتة، في حين تصوغ لجان أخرى، مثل لجنة القضاء على التمييز العنصري، ملاحظات ختامية نهائية وعلنية. |
In the absence of a reply from the State party, some committees, such as the Human Rights Committee, adopted provisional concluding observations, while others, such as the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, formulated public and final concluding observations. | UN | وفي حال عدم تلقي رد من الدولة الطرف، تعتمد بعض اللجان، مثل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ملاحظات ختامية مؤقتة، في حين تصوغ لجان أخرى، مثل لجنة القضاء على التمييز العنصري، ملاحظات ختامية نهائية وعلنية. |