6. The judgements of the Appeals Tribunal shall be final and without appeal, subject to the provisions of article 11 of the present statute. | UN | 6 - رهنا بأحكام المادة 11 من هذا النظام الأساسي، تكون الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
6. The judgements of the Appeals Tribunal shall be final and without appeal, subject to the provisions of article 11 of the present statute. | UN | 6 - رهنا بأحكام المادة 11 من هذا النظام الأساسي، تكون الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
6. The judgements of the Appeals Tribunal shall be final and without appeal, subject to the provisions of article 11 of the present statute. | UN | 6 - رهنا بأحكام المادة 11 من هذا النظام الأساسي، تكون الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
6. The judgements of the Appeals Tribunal shall be final and without appeal, subject to the provisions of article 11 of the present statute. | UN | 6 - رهنا بأحكام المادة 11 من هذا النظام الأساسي، تكون الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
6. The judgements of the Appeals Tribunal shall be final and without appeal, subject to the provisions of article 11 of the present statute. | UN | 6 - رهنا بأحكام المادة 11 من هذا النظام الأساسي، تكون الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
2. Subject to the provisions of article 12, the judgements of the Tribunal shall be final and without appeal. | UN | 2 - رهنا بأحكام المادة 12، تكون أحكام المحكمة نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
6. The judgements of the Appeals Tribunal shall be final and without appeal, subject to the provisions of article 11 of the present statute. | UN | 6 - رهنا بأحكام المادة 11 من هذا النظام الأساسي، تكون الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
6. The judgements of the Appeals Tribunal shall be final and without appeal, subject to the provisions of article 11 of the present statute. | UN | 6 - رهنا بأحكام المادة 11 من هذا النظام الأساسي، تكون الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
6. The judgements of the Appeals Tribunal shall be final and without appeal, subject to the provisions of article 11 of the present statute. | UN | 6 - رهنا بأحكام المادة 11 من هذا النظام الأساسي، تكون الأحكام الصادرة عن محكمة الاستئناف نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
2. Subject to the provisions of article 12, the judgements of the Tribunal shall be final and without appeal. | UN | 2 - رهنا بأحكام المادة 12، تكون أحكام المحكمة نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
2. Subject to the provisions of article 12, the judgements of the Tribunal shall be final and without appeal. | UN | 2 - رهنا بأحكام المادة 12، تكون أحكام المحكمة نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
" 1. Subject to the provisions of article 12 of the statute of the Tribunal, the judgements of the Tribunal shall be final and without appeal. | UN | " ١ - مع عدم اﻹخلال بأحكام المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة، تكون أحكام المحكمة اﻹدارية، نهائية وغير قابلة للاستئناف. |
22. Article 10, paragraph 2, of the statute of the Administrative Tribunal, which provided that " subject to the provisions of articles 11 and 12, the judgements of the Tribunal shall be final and without appeal " , was intended to avoid multiple stages in contentious proceedings and the weakening of the Administrative Tribunal's authority. | UN | ٢٢ - واستطرد المتحدث يقول إن الفقرة ٢ من المادة ١٠ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية، التي تنص على أنه " رهنا بأحكام المواد ١١ و ١٢ تكون أحكام المحكمة نهائية وغير قابلة للاستئناف " ، تستهدف تلافي تعدد مراحل إجــراءات التقاضــي وتجنب إضعاف سلطة المحكمة اﻹدارية. |
Similarly, the Statute of ILOAT, which succeeded the Administrative Tribunal of the League of Nations in 1946, clearly states in article VI, paragraph 1 that " judgments shall be final and without appeal. " | UN | وبالمثل، تنص بوضوح الفقرة 1 من المادة السادسة من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية التي خلفت المحكمة الإدارية لعصبة الأمم في عام 1946 على أن " الأحكام تكون نهائية وغير قابلة للاستئناف " . |