He is represented by counsel, Mr. Nihal Jayawickrama. | UN | ويمثله المحامي السيد نهال جاياويكراما. |
That's our heroine, Ms. Nihal that relieves his conscience giving alms to those who are less fortunate than her. | Open Subtitles | هذه من أجل بطلتنا، السيدة (نهال) التي تريح ضميرها بتوزيع الصدقات على من هم أقل حظاً منها |
Submitted by: Dissanakye, Mudiyanselage Sumanaweera Banda (represented by counsel, Mr. Nihal Jayawickrama) | UN | المقدم من : ديساناياكي، موديانسلاغي سوماناويرا باندا (ويمثله المحامي السيد نهال جاياويكراما) |
For further information, please contact Ms. Nihal Saad, UNAOC (e-mail saadn@un.org).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نهال سعد، تحالف الأمم المتحدة للحضارات (البريد الإلكتروني: saadn@un.org).] |
For further information, please contact Ms. Nihal Saad, UNAOC (e-mail saadn@un.org).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نهال سعد، تحالف الأمم المتحدة للحضارات (البريد الإلكتروني: saadn@un.org).] |
For further information, please contact Ms. Nihal Saad, UNAOC (e-mail saadn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة نهال سعد، تحالف الأمم المتحدة للحضارات (البريد الإلكتروني: saadn@un.org).] |
For further information, please contact Ms. Nihal Saad, UNAOC (e-mail saadn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة نهال سعد، تحالف الأمم المتحدة للحضارات (البريد الإلكتروني: saadn@un.org).] |
For further information, please contact Ms. Nihal Saad, UNAOC (e-mail saadn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة نهال سعد، تحالف الأمم المتحدة للحضارات (البريد الإلكتروني: saadn@un.org).] |
Ms. Nihal got up early. She took his breakfast. | Open Subtitles | السيدة (نهال) استيقظت باكراً، وتناولت إفطارها |
If this continues, we will ask you Nihal is if your daughter. | Open Subtitles | إذا واصلت على هذه الحال، ستبدو زوجتك (نهال) كما لو أنها ابنتك |
I must say that your reaction surprises me Nihal. | Open Subtitles | علي أن أقول أن ردة فعلك قد فاجأتني، يا (نهال) |
Nihal you explain the better, but raises funds to help underprivileged schools. | Open Subtitles | (نهال) يمكنها أن تشرح بشكل أفضل ولكني عموماً أساهم في جمع التبرعات لمساعدة المدرسة الفقيرة |
Ismail, Mrs. Nihal, the wife of Mr. Aydin. | Open Subtitles | (اسماعيل)، إنها السيدة (نهال) زوجة السيد (عايدين) |
The international judges are Chandra Nihal Jayasinghe (Sri Lanka), Agnieszka Klonowiecka-Milart (Poland) and Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) as the reserve. | UN | والقضاة الدوليون هم شاندرا نهال جاياسينغه (سري لانكا)، وأنييسكا كلونوفيكا - ميلارت (بولندا)، وفلورنس نديبيلي مواشنده مومبا (زامبيا) كقاضية احتياطية. |
But I could not deny Nihal. | Open Subtitles | ولكني لم أستطع أن أرفض دعوة (نهال) |
Hello. Aydin, the husband of Nihal. | Open Subtitles | أهلاً، أنا السيد (عايدين) زوج (نهال) |
Nihal, I ask you kindly come sit down. | Open Subtitles | (نهال)، أنا أسألكِ بلطف أن تأتي وتجلسي |
Nihal, come here, dammit! | Open Subtitles | (نهال)، تعالي إلى هنا بالله عليك! |
Nihal, darling ... you have no idea what you're doing. | Open Subtitles | (نهال)، يا عزيزتي... ليس لديكِ أدنى فكرة عما تقومين به |
Nihal, I hope all will be well. | Open Subtitles | (نهال)، أتمنى أن تصبح الأمور بخير |