Maybe I'll take them to a game this weekend. | Open Subtitles | ربما آخذهما لمشاهدة مباراة في عطلة نهاية الاسبوع |
Actually, Allen is going up to Portland this weekend. | Open Subtitles | في الواقع, آلان ذاهب الى بورتلاند نهاية الاسبوع |
Well, I'm still the chief, and this weekend, I'm moving back home. | Open Subtitles | , مازلت الزعيم، و في عطلة نهاية الاسبوع سوف أعود للمنزل |
L can play catch with the kids on weekends. | Open Subtitles | وأستطيع لعب المزلاج مع الأطفال بعطلات نهاية الاسبوع |
Among their many wedding presents was a town house in New York and this estate for weekends. | Open Subtitles | من ضمن هدايا زفافهم كان بيتا فخما في نيويورك وهذه العزبة لقضاء فترة نهاية الاسبوع |
Turn here in the end of the week. -Five do you? | Open Subtitles | هل أعود إلى هنا نهاية الاسبوع هل تكفي خمسة ؟ |
So you just fly to Los Angeles for the weekend? | Open Subtitles | إذن سوف تذهب للوس انجلوس اثناء نهاية الاسبوع فقط؟ |
Mm. Hey, it's cool if she stays here this weekend, right? | Open Subtitles | انتِ لا تُمانعى ان تمكث معنا عطلة نهاية الاسبوع ؟ |
They've done pretty much everything else to us so far this weekend. | Open Subtitles | عملو تقريبا كل شيئ لنا حتى الان الا عطلة نهاية الاسبوع |
What kind of special rates do you have this weekend? | Open Subtitles | مرحبا ماهي العروض الخاصة في عطلة نهاية الاسبوع هذه؟ |
Harper, why'd you really leave your girl at home this weekend? | Open Subtitles | هاربر لماذا حقاً تركت فتاتك فى عطلة نهاية الاسبوع ؟ |
We have to work this weekend. I'm calling you father. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعمل في نهاية الاسبوع سأحادث والدكِ |
I want you on my boat this weekend, we'll work together. | Open Subtitles | اريدك ان تكون علي مركبي سنعمل معا في نهاية الاسبوع |
Oh, yeah. No, I can watch them this weekend. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اراهما في عطلة نهاية الاسبوع |
Specifically, I made it clear that it would not be possible for meetings to be serviced, except in emergencies, during the evening, at night or during weekends. | UN | وأوضحت على وجه التحديد أنه، باستثناء حــالات الطوارئ، لن يتسنى توفيــر الخدمات للاجتماعات في الفترات المسائية أو أثناء الليل أو خلال عطلات نهاية الاسبوع. |
And if you start working harder, maybe I'll take you out on a couple weekends, you can open for me. | Open Subtitles | واذا بدأت العمل بجهد ربما سأخذك في عطلتي نهاية الاسبوع ويمكنك الافتتاح لي , يكون ذلك ممتعاً |
She doesn't work Thursdays or weekends. | Open Subtitles | انها لا تعمل بأيام الثلاثاء ولا نهاية الاسبوع |
By the end of the week, these operations extend to the area south-west of Prizren. | UN | وبحلول نهاية الاسبوع امتدت هذه العمليات إلى المنطقة الواقعة جنوب غربي بريتزرن. |
The commission is to submit its report before the end of the week. | UN | وسوف تقدم هذه اللجنة تقريرها قبل نهاية الاسبوع. |
He hoped to be able to inform the Committee (Mr. Nasier, Indonesia) of the President's response by the end of the week. | UN | وأنه يأمل أن يتمكن من اخطار اللجنة برد الرئيس بحلول نهاية الاسبوع. |
I'll be going away this afternoon for the weekend. | Open Subtitles | اجل سأرحل هذا العصر لقضاء عطلة نهاية الاسبوع |
They told me that Postal Inspection Services... should be here before week's end. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن مفتش خدمات البريد سيكون هنا قبل نهاية الاسبوع. |
Do not you want to come with me a weekend of riding? | Open Subtitles | لا تريد أن تأتي معي في عطلة نهاية الاسبوع من ركوب؟ |
Also, don't forget that I need your permission slips for our writer's weekend coming up. | Open Subtitles | أيضا، لا ننسى أن أحتاج زلات الإذن الخاص بك لدينا عطلة نهاية الاسبوع الكاتب القادمة. |
These people have all been to clubs over the weekend and vanished within 3 days, including this morning's victims. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يذهبون للنوادي طوال فترة نهاية الاسبوع واختفوا خلال 3 ايام من ضمنهم ضحايا هذا الصباح |