"نهاية الاسبوع" - Translation from Arabic to English

    • this weekend
        
    • weekends
        
    • the end of the week
        
    • for the weekend
        
    • week's end
        
    • a weekend
        
    • 's weekend
        
    • the weekend and
        
    Maybe I'll take them to a game this weekend. Open Subtitles ربما آخذهما لمشاهدة مباراة في عطلة نهاية الاسبوع
    Actually, Allen is going up to Portland this weekend. Open Subtitles في الواقع, آلان ذاهب الى بورتلاند نهاية الاسبوع
    Well, I'm still the chief, and this weekend, I'm moving back home. Open Subtitles , مازلت الزعيم، و في عطلة نهاية الاسبوع سوف أعود للمنزل
    L can play catch with the kids on weekends. Open Subtitles وأستطيع لعب المزلاج مع الأطفال بعطلات نهاية الاسبوع
    Among their many wedding presents was a town house in New York and this estate for weekends. Open Subtitles من ضمن هدايا زفافهم كان بيتا فخما في نيويورك وهذه العزبة لقضاء فترة نهاية الاسبوع
    Turn here in the end of the week. -Five do you? Open Subtitles ‫هل أعود إلى هنا نهاية الاسبوع ‫هل تكفي خمسة ؟
    So you just fly to Los Angeles for the weekend? Open Subtitles إذن سوف تذهب للوس انجلوس اثناء نهاية الاسبوع فقط؟
    Mm. Hey, it's cool if she stays here this weekend, right? Open Subtitles انتِ لا تُمانعى ان تمكث معنا عطلة نهاية الاسبوع ؟
    They've done pretty much everything else to us so far this weekend. Open Subtitles عملو تقريبا كل شيئ لنا حتى الان الا عطلة نهاية الاسبوع
    What kind of special rates do you have this weekend? Open Subtitles مرحبا ماهي العروض الخاصة في عطلة نهاية الاسبوع هذه؟
    Harper, why'd you really leave your girl at home this weekend? Open Subtitles هاربر لماذا حقاً تركت فتاتك فى عطلة نهاية الاسبوع ؟
    We have to work this weekend. I'm calling you father. Open Subtitles يجب علينا أن نعمل في نهاية الاسبوع سأحادث والدكِ
    I want you on my boat this weekend, we'll work together. Open Subtitles اريدك ان تكون علي مركبي سنعمل معا في نهاية الاسبوع
    Oh, yeah. No, I can watch them this weekend. Open Subtitles لا يمكنني ان اراهما في عطلة نهاية الاسبوع
    Specifically, I made it clear that it would not be possible for meetings to be serviced, except in emergencies, during the evening, at night or during weekends. UN وأوضحت على وجه التحديد أنه، باستثناء حــالات الطوارئ، لن يتسنى توفيــر الخدمات للاجتماعات في الفترات المسائية أو أثناء الليل أو خلال عطلات نهاية الاسبوع.
    And if you start working harder, maybe I'll take you out on a couple weekends, you can open for me. Open Subtitles واذا بدأت العمل بجهد ربما سأخذك في عطلتي نهاية الاسبوع ويمكنك الافتتاح لي , يكون ذلك ممتعاً
    She doesn't work Thursdays or weekends. Open Subtitles انها لا تعمل بأيام الثلاثاء ولا نهاية الاسبوع
    By the end of the week, these operations extend to the area south-west of Prizren. UN وبحلول نهاية الاسبوع امتدت هذه العمليات إلى المنطقة الواقعة جنوب غربي بريتزرن.
    The commission is to submit its report before the end of the week. UN وسوف تقدم هذه اللجنة تقريرها قبل نهاية الاسبوع.
    He hoped to be able to inform the Committee (Mr. Nasier, Indonesia) of the President's response by the end of the week. UN وأنه يأمل أن يتمكن من اخطار اللجنة برد الرئيس بحلول نهاية الاسبوع.
    I'll be going away this afternoon for the weekend. Open Subtitles اجل سأرحل هذا العصر لقضاء عطلة نهاية الاسبوع
    They told me that Postal Inspection Services... should be here before week's end. Open Subtitles لقد أخبروني بأن مفتش خدمات البريد سيكون هنا قبل نهاية الاسبوع.
    Do not you want to come with me a weekend of riding? Open Subtitles لا تريد أن تأتي معي في عطلة نهاية الاسبوع من ركوب؟
    Also, don't forget that I need your permission slips for our writer's weekend coming up. Open Subtitles أيضا، لا ننسى أن أحتاج زلات الإذن الخاص بك لدينا عطلة نهاية الاسبوع الكاتب القادمة.
    These people have all been to clubs over the weekend and vanished within 3 days, including this morning's victims. Open Subtitles هؤلاء الناس يذهبون للنوادي طوال فترة نهاية الاسبوع واختفوا خلال 3 ايام من ضمنهم ضحايا هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more