"نهاية الدورة الثالثة والستين" - Translation from Arabic to English

    • the end of the sixty-third session
        
    It therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Liberia be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN وأوصت لذلك بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN ولذلك أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The Committee therefore recommended that Tajikistan be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN لذا، أوصت اللجنة بأن يُسمح لطاجيكستان بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The draft resolution requests the Scientific Committee to continue its reflection on the issue of a revised membership and to provide a report before the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN ويطلب مشروع القرار من اللجنة العلمية أن تواصل تفكيرها في مسألة تنقيح العضوية وأن تقدم تقريراً قبل نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It therefore recommended that Guinea-Bissau be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN وأوصت لذلك بأن يسمح لغينيا - بيساو بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    We should build upon the progress made so far and advance to the next stage of the negotiations from the point reached at the end of the sixty-third session. UN وينبغي لنا البناء على التقدم الذي أحرزناه حتى الآن والمضي قدما نحو المرحلة المقبلة من المفاوضات انطلاقا من النقطة التي وصلنا إليها في نهاية الدورة الثالثة والستين.
    The Committee had concluded that the failure of all seven Member States to pay the minimum amount required to avoid the application of Article 19 was due to conditions beyond their control and recommended that they should be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN وخلصت اللجنة إلى أن عدم قيام جميع الدول الأعضاء السبع بدفع المبلغ الأدنى المطلوب لتفادي تطبيق المادة 19 ناتج عن ظروف خارجة عن إرادتها وأوصت بأن يُسمح لتلك الدول بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    16. The Group endorsed the recommendation of the Committee on Contributions to allow the seven States that had applied for Article 19 exemptions to continue voting until the end of the sixty-third session. UN 16 - وتؤيد المجموعة توصية لجنة الاشتراكات بالسماح للدول السبع التي طلبت إعفاء بموجب المادة 19 بأن تحتفظ بالحق في التصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين.
    (b) Recommended that the following Member States be permitted to vote in the General Assembly until the end of the sixty-third session of the Assembly: UN (ب) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بأن تصوت في الجمعية العامة حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة:
    It is now imperative to take that work forward to put this concept into practical effect, based on the consensus resolution at the end of the sixty-third session (resolution 63/308). UN ومن المحتم الآن النهوض بذلك العمل ووضع هذا المفهوم موضع التنفيذ العملي، ارتكازاً على القرار الذي اتخذ بتوافق الآراء في نهاية الدورة الثالثة والستين (القرار 63/308).
    17. Directs the Scientific Committee to continue its reflection on how the current, as well as a potentially revised, membership for the Scientific Committee could best support the essential work of the Committee, including by developing detailed, objective and transparent criteria to be applied equitably to present and future members alike, and to report on these efforts before the end of the sixty-third session of the General Assembly; UN 17 - توعز إلى اللجنة العلمية أن تواصل النظر في أفضل السبل التي يمكن بها دعم الأعمال الأساسية للجنة، في ظل عضويتها الحالية وفي ظل ما يمكن إدخاله على عضويتها من تغيير، بطرق من بينها وضع معايير مفصلة وموضوعية وشفافة تطبق بشكل منصف على أعضائها الحاليين وأعضائها في المستقبل على حد سواء، وأن تقدم تقريرا عن هذه الجهود قبل نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    17. Directs the Scientific Committee to continue its reflection on how the current, as well as a potentially revised, membership for the Scientific Committee could best support the essential work of the Committee, including by developing detailed, objective and transparent criteria to be applied equitably to present and future members alike, and to report on these efforts before the end of the sixty-third session of the General Assembly; UN 17 - توعز إلى اللجنة العلمية بأن تواصل النظر في أفضل السبل التي يمكن بها دعم الأعمال الأساسية للجنة، في ظل عضويتها الحالية وفي ظل ما يمكن إدخاله على عضويتها من تغيير، بطرق من بينها وضع معايير مفصلة وموضوعية وشفافة تطبق بشكل منصف على أعضائها الحاليين وأعضائها في المستقبل على حد سواء، وبأن تقدم تقريرا عن هذه الجهود قبل نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    In addition, the following six Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-third session, pursuant to General Assembly resolution 63/4: the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe, and Somalia. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء الست التالية متأخرة في تسديد أنصبتها المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، ولكن سُمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة الثالثة والستين عملا بقرار الجمعية العامة 63/4: جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، والصومال وليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more