"نهاية الدورة الستين" - Translation from Arabic to English

    • the end of the sixtieth session
        
    • end of the sixtieth session of
        
    • the end of this sixtieth
        
    • the end of its sixtieth session
        
    I would strongly hope that the Peacebuilding Commission will go through that field test before the end of the sixtieth session. UN ويحدوني أمل قوي في أن تمر لجنة بناء السلام بذلك الاختبار الميداني قبل نهاية الدورة الستين.
    Total appropriation for special political missions as at the end of the sixtieth session UN مجموع الاعتماد للبعثات السياسية الخاصة في نهاية الدورة الستين
    In this regard, the Special Committee recommends that the Secretariat ensure that the Group reports before the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الخاصة في هذا الصدد بأن تضمن الأمانة العامة أن يقدم الفريق تقريرا قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    In this regard, the Special Committee recommends that the Secretariat ensure that the Group reports before the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الخاصة في هذا الصدد بأن تضمن الأمانة العامة أن يقدم الفريق تقريرا قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    In conclusion, the 2005 High-Level Dialogue on Financing for Development should be held as a separate event, towards the end of the sixtieth session of the General Assembly, well after the five-year review of the Millennium Summit. UN ودعا في ختام كلمته إلى ضرورة إجراء الحوار رفيع المستوى لعام 2005 بشأن تمويل التنمية، كحدث منفصل قرب نهاية الدورة الستين للجمعية العامة، بعد الاستعراض الذي يجرى كل خمس سنوات لنتائج قمة الألفية.
    (ii) Conclude a comprehensive convention on terrorism before the end of the sixtieth session of the General Assembly; UN ' 2` إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة؛
    The co-Chairmen will be in touch with members some time after the session of the Economic and Social Council in Geneva in order to come to a conclusion on reform of that Council before the end of the sixtieth session. UN سيكون الرئيسان المناوبان على اتصال بالأعضاء في وقت ما بعد دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف ابتغاء التوصل إلى استنتاجات بشأن إصلاح ذلك المجلس قبل نهاية الدورة الستين.
    We pledge our full cooperation in working for the conclusion of a comprehensive convention on international terrorism before the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN ونتعهد بتقديم كامل تعاوننا في العمل من أجل إبرام اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب الدولي قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    We are encouraged by the recent adoption of the text of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism and we welcome the call by the Secretary-General to conclude the draft comprehensive convention on international terrorism before the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN ويشجعنا ما تم مؤخرا من اعتماد نص مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، ونرحب بدعوة الأمين العام إلى إبرام مشروع اتفاقية دولية بشأن الإرهاب الدولي قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    We are confident that the negotiations on the draft comprehensive convention on terrorism can achieve a positive result within the time-frame suggested by the Secretary-General, that is, before the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN وإننا واثقون بأن المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب يمكنها أن تحقق نتائج ايجابية ضمن الإطار الزمني الذي اقترحه الأمين العام، أي، قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, in its decision 59/566, decided that the Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of the sixtieth session, including any agreed recommendations. UN 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قررت الجمعية العامة، في مقررها 59/566، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الستين تقريرا يضمنه كل ما يُتفق عليه من توصيات.
    The President: We are coming to the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتجه إلى نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    15. The Group of Legal Experts examining issues related to impunity of United Nations staff and experts on mission to report to the Special Committee before the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN 15 - قيام فريق الخبراء القانونيين المعنيين بدراسة القضايا ذات الصلة بإفلات موظفي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في مهمات من العقاب، بتقديم تقرير إلى اللجنة الخاصة قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    As we remember the tragic incidents that shocked the world five years ago, and as we pay tribute to the innocent lives lost at the hands of terrorists, we are also happy to note the conclusion, at the end of the sixtieth session, of a counter-terrorism strategy. UN وبينما نتذكر الأحداث المأساوية التي صدمت العالم قبل خمس سنوات ونشيد بالأرواح البريئة التي فقدناها على أيدي الإرهابيين، فإننا أيضا مسرورون بأنه تم في نهاية الدورة الستين وضع استراتيجية لمناهضة الإرهاب.
    We hope that the Assembly will be able to complete negotiations in order to bring these two new bodies into being before the end of this sixtieth session. UN ويحدونا الأمل أن تتمكن الجمعية العامة من استكمال المفاوضات حول إنشاء هاتين الهيئتين قبل نهاية الدورة الستين.
    In the same resolution, the Assembly also appropriated an amount of $19,065,700 net ($26,443,300 gross) under the provisions of resolution 41/213 of 19 December 1986, thus bringing the total appropriation for special political missions by the end of its sixtieth session to $375,015,000 net ($382,392,600 gross). UN وفي القرار ذاته، خصصت الجمعية العامة مبلغا صافيه 700 065 19 دولار (إجماليه 300 443 26 دولار) بموجب أحكام القرار 41/213، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، وبذا يصل مجموع المبالغ المعتمدة للبعثات السياسية الخاصة في نهاية الدورة الستين للجمعية العامة إلى مبلغ صافيه 000 015 375 دولار (إجماليه 600 392 382 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more