The group leads the definition of a standards framework for end-of-life manoeuvres. | UN | ويتولى الفريق قيادة العمل المتعلق بتحديد اطار معياري لمناورات نهاية العمر. |
The quality of the product must allow for end-of-life recovery | UN | ينبغي أن تتيح نوعية المنتج عملية الاسترجاع في نهاية العمر الافتراضي |
The quality of cement should also allow end-of-life recovery. | UN | لذلك ينبغي أن تتيح نوعية الأسمنت الاسترجاع في نهاية العمر الافتراضي. |
De-orbit from end of life in the range of 65-110 years | UN | الإنزال من المدار بعد نهاية العمر في حدود 65-110 سنوات |
The prevalence of disability is higher among women mainly because they live longer and tend to have higher morbidity rates at the end of life. | UN | ونسبة الإصابة بالإعاقة أعلى عند النساء وهذا يعزى بشكل رئيسي إلى أنهن يعشن فترة أطول ويكون عادة معدل إصابتهن بالأمراض في نهاية العمر أعلى من الرجال. |
Decisions to include ozone-depleting-substance substitutes within the scope of endoflife activities could increase the demand for destruction capacity to as much as 400,000 - 450,000 tonnes annually by 2030, although some segregation and deselection might be expected for those substitutes seen as relatively benign; | UN | (و) إن قرارات إدراج بدائل المواد المستنفدة للأوزون في نطاق أنشطة نهاية العمر يمكن أن تزيد من الطلب على قدرات التدمير إلى مستويات تتراوح بين 000 400 و000 450 طن سنوياً بحلول عام 2030 على الرغم من أنه قد تجرى بعض عمليات العزل وإلغاء الاختيار بالنسبة للبدائل التي تعتبر حميدة نسبياً؛ |
Marcus, this is your mother's advanced medical directive for her end-of-life care. | Open Subtitles | ماركوس, هذا توجيه أمك الصحي المتقدم لرعاية نهاية العمر |
These policies are grouped in two broad categories below: releases during a product's useful life, which includes production, manufacture and operational life, and releases resulting from end-of-life practices. | UN | ويمكن تجميع هذه السياسات في فئتين عريضتين كالموضح أدناه: إطلاقات أثناء العمر المفيد للمُنتَج، والذي يشمل الإنتاج، والتصنيع والعمر التشغيلي، والإطلاقات الناتجة عن ممارسات نهاية العمر. |
Panel discussion on " Planning for end-of-life care: legal and financial issues " | UN | حلقة النقاش بشأن " التخطيط للرعاية في نهاية العمر: المسائل القانونية والمالية " |
The latter concerns end-of-life procedures that remove decommissioned spacecraft and launch vehicle orbital stages from regions populated by operational spacecraft. | UN | وتتعلق الفئة الثانية بإجراءات نهاية العمر التي تزيل المركبات الفضائية والمراحل المدارية لمركبات الإطلاق المخرجة من الخدمة من المناطق المأهولة بالمركبات الفضائية العاملة. |
The latter concerns end-of-life procedures that remove decommissioned spacecraft and launch vehicle orbital stages from regions populated by operational spacecraft. | UN | وتتعلق الفئة الثانية بإجراءات نهاية العمر التي تزيل المركبات الفضائية والمراحل المدارية لمركبات الإطلاق المخرجة من الخدمة من المناطق المأهولة بالمركبات الفضائية العاملة. |
The latter concerns end-of-life procedures that remove decommissioned spacecraft and launch vehicle orbital stages from regions populated by operational spacecraft. | UN | وتتعلق الفئة الثانية بإجراءات نهاية العمر التي تزيل المركبات الفضائية والمراحل المدارية لمركبات الإطلاق المخرجة من الخدمة من المناطق المأهولة بالمركبات الفضائية العاملة. |
Most of the companies projecting such constellations have agreed to include an end-of-life de-orbiting procedure into their system concept. | UN | وقد اتفقت غالبية الشركات التي تعتزم اطلاق مثل هذه التشكيلات على ادراج اجراء الانزال عند نهاية العمر في خطط نظمها . |
The latter concerns end-of-life procedures that remove decommissioned spacecraft and launch vehicle orbital stages from regions populated by operational spacecraft. | UN | وتتعلق الفئة الثانية بإجراءات نهاية العمر التي تزيل المركبات الفضائية والمراحل المدارية لمركبات الإطلاق المخرجة من الخدمة من المناطق المأهولة بالمركبات الفضائية العاملة. |
The EuroChlor 2020 deadline recognizes that the majority of mercury technology plants will be approaching end of life by that date. | UN | ويعترف EuroChlor 2020 بأن غالبية مصانع التكنولوجيا الزئبقية ستكون قد اقتربت من نهاية العمر بحلول هذا التاريخ. |
Those standards would help ensure responsible manufacture and handling of refrigerators through end of life including destruction, recovery and recycling, from both quality and environmental management perspectives. | UN | وهذه المعايير من شأنها أن تساعد التصنيع والمناولة المسؤولينْ لأجهزة التبريد خلال نهاية العمر بما في ذلك التدمير، والاستعادة، وإعادة التدوير من منظوري الإدارة البيئية والجودة. |
Those standards would help ensure responsible manufacture and handling of refrigerators through end of life including destruction, recovery and recycling, from both quality and environmental management perspectives. | UN | وهذه المعايير من شأنها أن تساعد التصنيع والمناولة المسؤولينْ لأجهزة التبريد خلال نهاية العمر بما في ذلك التدمير، والاستعادة، وإعادة التدوير من منظوري الإدارة البيئية والجودة. |
Thus, " physical interference " is used to address probability of collision with other objects in orbit and " contamination " to address safe disposal at end of life. | UN | وكهذا تستخدم عبارة " التداخل المادي " للحديث عن احتمال الاصطدام بالأجسام الأخرى في المدار ومصطلح " التلوّث " للحديث عن التخلّص الآمن في نهاية العمر التشغيلي. |
Thus, " physical interference " is used to address the probability of collision with other objects in orbit and " contamination " to address safe disposal at end of life. | UN | فمثلاً تُستخدم عبارة " التداخل المادي " لمعالجة مسألة احتمال الاصطدام بالأجسام الأخرى في المدار، ويُستخدم مصطلح " التلوّث " لمعالجة مسألة التخلّص المأمون في نهاية العمر التشغيلي. |
(l) Some considered that producer and manufacturer responsibility programmes (where a fee levied on the sale of an ozone-depleting substance or ozone-depleting substance product would be used for endoflife treatment) presented a good model for dealing with ozone-depleting substance destruction; | UN | (ل) اعتَبر البعض أن برامج مسؤولية المنتجين والصانعين (حيث يمكن أن يُستخدَم رسم مفروض على بيع المواد المستنفدة للأوزون أو المنتجات من المواد المستنفِدة للأوزون لأغراض المعالجة في نهاية العمر النافع) تمثّل نموذجاً طيباً للتعامل مع تدمير المواد المستنفِدة للأوزون؛ |