"نهاية الفصل" - Translation from Arabic to English

    • the end of the chapter
        
    • the end of chapter
        
    • End of Act
        
    • end of term
        
    • end of the season
        
    • the end of the semester
        
    • end of the quarter
        
    • the end of separation
        
    • the end of the term
        
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    They are briefly described at the end of chapter IX. UN ويرد وصف موجز لتلك الاصلاحات في نهاية الفصل التاسع.
    In addition to the three options presented at the end of chapter X, a fourth option was proposed that read as follows: UN وإلى جانب الخيارات الثلاثة الواردة في نهاية الفصل العاشر، اقتُرح خيار رابع نصه كما يلي:
    If my life as a tow truck driver were a teleplay, this would be the End of Act two. Open Subtitles لو كانت حياتي كسائق سطحه مسرحية ستكون هذه نهاية الفصل الثاني
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Currently, as draft article 43, it is put at the end of chapter II on reparation for injury. UN فهو حاليا، بوصفه مشروع المادة 43، موضوع في نهاية الفصل الثاني المتعلق بالجبر للضرر.
    These policies are also briefly described at the end of chapter IX. UN ويرد أيضا وصف موجز لهذه السياسات في نهاية الفصل التاسع.
    I'm trying this magic realist bit at the end of chapter 3. Open Subtitles حسناً، اجرب كتابة حبكة واقعية ساحرة في نهاية الفصل الثالث
    The first 20 questions at the end of chapter one are due tomorrow. Open Subtitles أول 20 سؤال في نهاية الفصل الأول مطلوبة ليوم الغد
    We're only at the End of Act two... you realizing that you care too much about me to go through with your trick. Open Subtitles ...نحن فقط في نهاية الفصل الثاني ...لقد ادركتي بأنك تهتمين كثيرا لأجلي لتكملي خدعتك
    I saw you tear up at the End of Act 2. Open Subtitles رأيت عيناك تدمعان في نهاية الفصل الثاني
    The End of Act II, for example. Open Subtitles نهاية الفصل الثاني علي سبيل المثال
    Yesterday, end of term, parents milling around, chauffeurs, staff. Open Subtitles في الأمس، نهاية الفصل يتنقل الأباء السائقين، والموظفين
    They're always in Bar Harbor at the end of the season. Pick them up there. Open Subtitles دائما ما يكونون في بار هاربر في نهاية الفصل,التقطهم هناك
    Oh, it's just some stupid tradition where, at the end of the semester, all the freshmen jump off a high dive in cheesy prom dresses. Open Subtitles مجرد تقليد غبي، حيث في نهاية الفصل الدراسي، جميع المستجدين يقفزون من علو مرتفع
    Quarterly statements: Issuers must publish quarterly statements within 30 days of the end of the quarter. UN :: البيانات الفصلية: يجب على الجهات المصدرة للأوراق المالية أن تعمم بيانات فصلية في غضون 30 يوما من نهاية الفصل.
    It's just that it was the end of the term, but we can catch her up in a blink. Open Subtitles لأنه كان في نهاية الفصل الدراسي فحسب لكن يمكننا أن نجعلها تلحق بالطلاب الآخرون بسرعةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more