"نهاية القصة" - Translation from Arabic to English

    • End of story
        
    • the end of the story
        
    • the end of it
        
    • the ending
        
    • the end of this story
        
    • the end of that story
        
    When you're dead, you're dead. It's blackness. End of story. Open Subtitles عندما تموتي سوف تكوني ميتة ظلام , نهاية القصة
    - He didn't make it, End of story. - We're waiting! Open Subtitles ـ لم ينجح في النجاة ، نهاية القصة ـ سننتظر
    15 against a grand gets you in the game, End of story. Open Subtitles خمسة عشر ضد أكبر ما يحصل لك في اللعبه، نهاية القصة.
    Please, don't tell me that's the end of the story. Open Subtitles رجاءً ، لا تخبريني بأن هذه هي نهاية القصة
    But that's not the end of the story smart-arse. Open Subtitles ولكن ليست هذه نهاية القصة أيتها المعالجة الروحية
    That's the coolest potato man ever, period, End of story. Open Subtitles هذا أروع رجل بطاطا على الإطلاق نقطة نهاية القصة
    I drew the short straw. That it, End of story. Open Subtitles لقد قمت بسحب القشة القصيرة و هذه نهاية القصة
    So this is simply gonna have to do. End of story. Open Subtitles لذاً، ببساطة يجب على هذا أن يبقى وهذه نهاية القصة
    I was eating at Luke's, I got the message. He gave me a ride. End of story. Open Subtitles لقد كنت آكل في مطعم لوك عندما وصلتني الرسالة , وهو قام بتوصيلي, نهاية القصة
    Men are faster than women, End of story, good night. Open Subtitles الرجال أسرع من النساء نهاية القصة ، ليلة سعيدة
    End of story. Open Subtitles يجب ان نذهب او الوحش سيقتلنا نهاية القصة
    You were given a set of instructions, you followed them, End of story. Open Subtitles تم إعطاءك مجموعة من التعليمات، و قد تبعتها وهذه هي نهاية القصة
    You didn't see what you thought you saw, End of story. Open Subtitles لم تري ما ظننتِ بأنكِ رأيته وهذه نهاية القصة
    I'm taking a strike team to investigate. End of story. So we split up. Open Subtitles سوف آخذ فرقة هجومية لتقصي الأمر هذه نهاية القصة
    Robert Riley was and is guilty, End of story. Open Subtitles وكان روبرت رايلي وغير مذنب، نهاية القصة.
    This competition is kill or be killed, and I will kill you where you stand, dead, End of story. Open Subtitles هذه المسابقة هو قتل أو التعرض للقتل، وسوف أقتلك المكان الذي تقف فيه، الموتى، نهاية القصة.
    She committed suicide. Jumped off the ferry. End of story. Open Subtitles إنتحرت لقد قفزت من السفينة, نهاية القصة.
    If that is the end of the story it will be difficult if not impossible for this Panel to recommend payment of the claim. UN وإذا كانت هذه نهاية القصة فمن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، أن يوصي هذا الفريق بدفع المطالبة.
    If that is the end of the story it will be difficult if not impossible for this Panel to recommend payment of the claim. UN وإذا كانت هذه نهاية القصة فمن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، أن يوصي هذا الفريق بدفع مبلغ المطالبة.
    If that is the end of the story it will be difficult if not impossible for this Panel to recommend payment of the claim. UN وإذا كانت هذه نهاية القصة فمن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، أن يوصي هذا الفريق بدفع المطالبة.
    Never hear the end of it at dinner. Open Subtitles لم أسمع نهاية القصة تلك أبداً على العشاء
    But Freddy and his co-workers are determined to change the ending. Open Subtitles لكن فريدي و زمايله مصممين أنهم يغيروا نهاية القصة دي.
    If you wanna hear the end of this story, you're gonna have to ask him. Open Subtitles لو تريد أن تسمع نهاية القصة يجب عليك أن تسأله هو
    i'd tell you the end of that story, but i think you know it by heart. Open Subtitles أود أن أخبركَ نهاية القصة ولكنّي أعتقد أنكَ ستعرفها بقلبكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more