"نهاية دورتها الحادية والستين" - Translation from Arabic to English

    • the end of its sixty-first session
        
    3. Also decides to conclude its consideration of the Declaration, as contained in the annex to the present resolution, before the end of its sixty-first session. UN 3 - تقرر أيضا اختتام النظر في الإعلان، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار قبل نهاية دورتها الحادية والستين.
    10. Decides that Sao Tome and Principe should be permitted to vote in the General Assembly until the end of its sixty-first session. UN 10 - تقـرر السماح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين.
    3. Also decides to conclude its consideration of the Declaration, as contained in the annex to the present resolution, before the end of its sixty-first session. UN 3 - تقرر أيضا اختتام النظر في الإعلان، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار قبل نهاية دورتها الحادية والستين.
    10. Decides that Sao Tome and Principe should be permitted to vote in the General Assembly until the end of its sixty-first session. UN 10 - تقـرر السماح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين.
    4. Also requests the Secretary-General to submit the following reports for its consideration at the second part of its resumed sixty-first session if possible, but not later than by the end of its sixty-first session: UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم التقارير التالية لتنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة، إن أمكن، على أن يكون ذلك في موعد أقصاه نهاية دورتها الحادية والستين:
    4. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly for consideration at the second part of its resumed sixty-first session if possible, but no later than by the end of its sixty-first session, reports on the following: UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن المواضيع التالية لتنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة، إن أمكن، على أن يكون ذلك في موعد أقصاه نهاية دورتها الحادية والستين:
    Somaliaa Tajikistana a In its resolution 61/2 of 12 October 2006, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, the Niger, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the General Assembly until the end of its sixty-first session. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/2 المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا والنيجر بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين.
    At its sixty-first session, in 2006, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly for consideration at the second part of its resumed sixty-first session if possible, but no later than by the end of its sixty-first session, reports on the following: (a) enterprise risk management and internal control framework, (b) results-based management, and (c) accountability framework (resolution 61/245). UN في الدورة الحادية والستين، المعقودة في عام 2006، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية تقارير عن المواضيع التالية لتنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة، إن أمكن، على أن يكون ذلك في موعد أقصاه نهاية دورتها الحادية والستين: (أ) إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية؛ و (ب) الإدارة القائمة على النتائج؛ و (ج) إطار المساءلة (القرار 61/245).
    Also at the same session, the General Assembly decided to defer consideration of and action on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, adopted by the Human Rights Council in its resolution 1/2, to allow time for further consultations thereon; and also decided to conclude its consideration of the Declaration, as contained in the annex to the resolution, before the end of its sixty-first session (resolution 61/178). UN وفي الدورة ذاتها أيضا، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر والبت في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في قراره 1/2، وذلك من أجل إتاحة الوقت لمواصلة المشاورات الجارية بشأنه؛ وقررت أيضا اختتام النظر في الإعلان، بصيغته الواردة في مرفق القرار، قبل نهاية دورتها الحادية والستين (القرار 61/178).
    At its sixty-first session, the General Assembly decided to defer consideration of and action on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples to allow time for further consultations thereon; and also decided to conclude its consideration of the Declaration, as contained in the annex to the resolution, before the end of its sixty-first session (resolution 61/178) (see also item 67). UN وفي الدورة الحادية والستين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر والبت في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية من أجل إتاحة الوقت لمواصلة المشاورات الجارية بشأنه؛ وقررت أيضا اختتام النظر في الإعلان، بصيغته الواردة في مرفق القرار قبل نهاية دورتها الحادية والستين (القرار 61/178) (انظر أيضا البند 67).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more