"نهاية كل دورة" - Translation from Arabic to English

    • the end of each session
        
    • the end of the session
        
    • the end of each cycle
        
    • the end of every cycle
        
    • is completed by the
        
    • the end of each course
        
    • the conclusion of each session
        
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يجري في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    The draft provisional agenda for the following session of the Committee is approved at the end of each session. UN يعتمد جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة في نهاية كل دورة.
    Thereafter, such representatives shall be elected at the end of each session of the Conference, and remain in that capacity until the end of the next session. UN ثم يتمّ بعد ذلك انتخاب هذا الممثل عند نهاية كل دورة من دورات المؤتمر، ويظلّ في منصبه إلى حين اختتام الدورة القادمة.
    Thereafter, such representatives shall be elected at the end of each session of the Conference, and remain in that capacity until the end of the next session. UN ثم يتمّ بعد ذلك انتخاب هذا الممثل عند نهاية كل دورة من دورات المؤتمر، ويظلّ في منصبه إلى حين اختتام الدورة القادمة.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of the session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول أعمال الدورة التالية للجنة.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن تقر في نهاية كل دورة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التالية.
    At the end of each session, the Special Committee should undertake a review to determine whether the duration of that session was appropriate. UN في نهاية كل دورة ، تجري اللجنة الخاصة استعراضا لتحديد مدى ملاءمة مدة الدورة.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة في دورتها العاشرة أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول أعمال الدورة التالية للجنة.
    At its tenth session, the Committee decided that the draft provisional agenda for the following session of the Committee would be approved at the end of each session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يجري في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    The Board should reach a consensus on the report at the end of each regular session, with a draft or summary available at the end of the session so that members could indicate agreement with the text. UN وينبغي للمجلس التنفيذي أن يتوصل الى توافق في اﻵراء بشأن التقرير في نهاية كل دورة عادية، مع توفير مشروع أو موجز في نهاية الدورة حتي يتمكن اﻷعضاء من الاعراب عن موافقتهم على النص.
    The forum could meet at the end of each cycle to prepare advice on the results of that cycle for the Assembly, together with suggestions for adjustments in the products from, and in the process for, the next cycle. UN وبوسع هذا المنتدى الاجتماع في نهاية كل دورة لإعداد المشورة بشأن نتائج تلك الدورة لعرضها على الجمعية العامة، مشفوعة باقتراحات بإدخال التعديلات اللازمة على النواتج المحققة من الدورة القادمة وخلال العملية المؤدية إليها.
    At the end of every cycle and after all countries have been reviewed, all UPR reports should be consolidated into a global report; UN - في نهاية كل دورة وبعد استعراض أوضاع جميع البلدان، ينبغي تجميع جميع تقارير الاستعراض الدوري الشامل في تقرير جامع؛
    A comprehensive End-of-Course Exam is completed by the students and submitted for grading. UN ويجتاز الطلاب امتحانا شاملا في نهاية كل دورة دراسية، وتعطى لهم درجات.
    At the end of each course is a comprehensive end-of-course exam which the student completes and submits for grading. UN وفي نهاية كل دورة يجري امتحان شامل ينجزه الطالب ويقدمه لكي يحصل على الدرجات التي يستحقها.
    40. Mrs. KLEIN (Centre for Human Rights) said that, at the conclusion of each session of a treaty body, the Secretariat regularly informed the Secretary-General and the High Commissioner in writing of the main issues dealt with and of any concluding observations adopted. UN ٠٤- السيدة كلاين )مركز حقوق اﻹنسان(: قالت إن اﻷمانة تبلغ بانتظام اﻷمين العام والمفوض السامي كتابياً في نهاية كل دورة من دورات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بالقضايا الرئيسية التي عولجت وبأي ملاحظات ختامية اعتُمدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more