"نهر الأردن" - Translation from Arabic to English

    • the Jordan River
        
    • the River Jordan
        
    • the Jordan Rift
        
    • of Jordan River
        
    • of the Jordan
        
    • River Jordan is
        
    • the Jordan Valley
        
    • sides of the river
        
    A good example involves the Jordan River Basin. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك حوض نهر الأردن.
    The Great Rift valley of the Jordan River separates Jordan from Israel. UN ويفصل وادي نهر الأردن الكبير الأردن عن إسرائيل.
    Israel still refused to allow the Palestinian Authority (PA) to access alternate water sources such as the Jordan River basin. UN ومع ذلك، رفضت إسرائيل أن تسمح للسلطة الفلسطينية باستعمال مصادر بديلة للمياه، مثل حوض نهر الأردن.
    We crossed the River Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could... Open Subtitles عبرنا نهر الأردن إلى ذلك، أرضنا الموعودة، سالم، ليس بعض الموروثة لا يتجزأ من التي يمكننا أن...
    This iceberg is so big that the water that it contains would run the flow of the River Jordan for 1,000 years. Open Subtitles هذا الجبل الجليدي من الضخامة بحيث أن المياه التي يحتويها ستكفي لتدفق نهر الأردن لمدة 1000سنة.
    Irrigated farmland along the Jordan River has been declared a closed military area which Palestinians cannot use. UN وأُعلنت الأراضي الزراعية التي تقع بمحاذاة نهر الأردن وتروى بمياهه منطقة عسكرية مغلقة لا يمكن للفلسطينيين استخدامها.
    At present, groundwater is the main source of water for Palestinians, as they are denied their right to water from the Jordan River. UN تعتبر المياه الجوفية المصدر الرئيسي للتزود بالمياه في فلسطين حاليا، نتيجة حرمانها من حقها في مياه نهر الأردن.
    Israel obtains approximately a third of the water it uses from the Jordan River, while Palestinians are denied access to the riverbanks. UN وتحصل إسرائيل على ما يقارب ثلث المياه التي تستهلكها من نهر الأردن()، بينما تحرم الفلسطينيين من الوصول إلى ضفاف النهر.
    37. The main source of surface water in Jordan is the Jordan River, which has two major tributaries: the Yarmouk River and the Zarqa River. UN 37- نهر الأردن هو المصدر الرئيسي للمياه السطحية في الأردن، وله رافدان رئيسيان هما نهر اليرموك ونهر الزرقاء.
    63. Arab Child and Youth Forum 2009: This event was organized by the Jordan River Foundation to mark the World Day for Prevention of Child Abuse. UN 63- منتدى الأطفال اليافعين العرب 2009: الذي نظمته مؤسسة نهر الأردن بمناسبة اليوم العالمي لحماية الطفل من الإساءة.
    21. the Jordan River Foundation launched the Ajyaluna (Our Generations) national awareness campaign, which centres on the prevention of child abuse and is run through the mass and print media. UN 21- أطلقت مؤسسة نهر الأردن حملة " أجيالنا " ، وهي حملة توعية وطنية تركّز على الوقاية من الإساءة إلى الطفل من خلال القنوات الإعلامية الجماهيرية والمطبوعة.
    It is estimated that, since 1948, nearly 1,100 Jewish urban and rural communities have been built between the Jordan River and the Mediterranean Sea. UN 97- وتشير التقديرات إلى أن 100 1 جماعة حضرية وريفية يهودية أُقيمت، منذ عام 1948، بين نهر الأردن والبحر المتوسط.
    56. Palestinians have very limited access to surface water resources such as the Jordan River. UN 56 - ولا يتاح للفلسطينيين إلا إمكانية محدودة للغاية للحصول على موارد المياه السطحية مثل نهر الأردن.
    The Palestinian use of the Jordan River before 1967 was through 140 pumping units. UN 24- كان الفلسطينيون يستخدمون نهر الأردن قبل عام 1967 بواسطة 140 وحدة ضخ.
    39. Palestinian entitlements to water include the aquifers of the West Bank and the Gaza Strip, in addition to their rightful share as riparians of the Jordan River. UN 39 - تشمل مستحقات الفلسطينيين في المياه الطبقات المائية في الضفة الغربية وغزة بالإضافة إلى الحصص التي تحق لهم بحكم موقعهم على ضفاف نهر الأردن.
    The Child Protection Programme was initiated in 1997 as one of the programmes of the Jordan River Foundation. As was discussed at greater length in part V above, the programme is delivered through two centres: UN يتضمن برنامج حماية الطفل من الإساءة والذي نشأ عام 1997 كأحد البرامج التابعة لمؤسسة نهر الأردن وتم تناوله بتفصيل أكبر في الفصل هاء من هذا التقرير المركزين التاليين:
    And he went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, and the Lord showed him all the land that was beyond the River Jordan. Open Subtitles و صعد من سهول مملكة موب إلى أعلى الجبال حيث أراه الله كل الأرض التى كانت خلف نهر الأردن
    the River Jordan Foundation, through the Family Support Line 110. UN مؤسسة نهر الأردن من خلال خط الدعم الأسري (110).
    While Palestine saw the major religions not as threats but treasures and valued holy places, and would uphold reconciliation and tolerance, Israel wanted a Jewish state stretching from the River Jordan to the Mediterranean. UN وفي حين تنظر فلسطين إلى الأديان الرئيسية لا كتهديدات وإنما ككنوز، وتثمن الأماكن المقدسة وهي سوف تحترم المصالحة والتسامح، فإن إسرائيل تريد دولة يهودية تمتد من نهر الأردن إلى البحر الأبيض المتوسط.
    The following month, four Israeli civilians were injured in a stabbing attack and Sraya Ofer was brutally beaten to death outside his home in the Jordan Rift Valley. UN وفي الشهر التالي، أصيب أربعة مدنيين إسرائيليين بجروح في هجوم بالسكاكين وتعرض سرايا عوفر للضرب الوحشي حتى الموت خارج منزله في غور نهر الأردن.
    United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) gave support and participated in FoEME's Conference " Rehabilitate the Jordan River " for World Heritage Listing of Jordan River and Dead Sea, 8 March, 2005, Peace Island, Jordan UN :: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) دعمت مؤتمر منتدى أصدقاء الأرض في الشرق الأوسط وشاركت في ذلك المؤتمر المعنون " إنعاش نهر الأردن " لإدراج نهر الأردن والبحر الميت في قائمة التراث العالمي، 8 آذار/مارس 2005، جزيرة السلام، الأردن؛
    The once mighty River Jordan is now just a trickle. Open Subtitles نهر الأردن الغزير بات الآن هزيلا
    On 26 December 2006, the Government of Israel announced its plans to construct a new illegal settlement in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, namely in the Jordan Valley of the West Bank. UN أعلنت حكومة إسرائيل، في 26 كانون الأول/ديسمبر 2006، عن خطـطـها لبناء مستوطنة غير قانونية جديدة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية أي في وادي نهر الأردن في الضفة الغربية.
    We have already agreed with the Hashemite Kingdom on many complicated issues, and there is no doubt that we can complete the story fully, that we can offer the people on both sides of the river full peace, that the Dead Sea can become a spring of new life and that the old waters of the River Jordan can be a source of prosperity flowing from each side to the other. UN لقد اتفقنا مع المملكة الهاشمية على حل مسائل معقدة كثيرة، وما من شك في أننا قادرون على أن نستكمل القصة الى نهايتها، ونحن قادرون على أن نقدم الى شعبينا على جانبي نهر اﻷردن السلم الكامل، وأن نجعل البحر الميت ينبوعا لحياة جديدة، وأن تصبح مياه نهر اﻷردن التليدة مصدر رخاء يتدفق من جانب الى الجانب اﻵخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more