In accordance with the rules of procedure, the Conference of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. | UN | 30- ينتخب مؤتمر الأطراف، وفقاً للنظام الداخلي، رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
In accordance with the rules of procedure, the Twenty-Sixth Meeting of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. | UN | 31- ينتخب الاجتماع السادس والعشرون للأطراف، وفقاً للنظام الداخلي رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
153. The Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty-ninth session by electing seven Vice-Presidents and the Rapporteur. | UN | 153- وأكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه في دورته التاسعة والخمسين، حيث انتخب سبعة نواب للرئيس ومقرراً. |
96. The Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty-eighth session by electing 10 Vice-Presidents and the Rapporteur. | UN | 96 - وأكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه في دورته الثامنة والخمسين، حيث انتخب 10 نواب للرئيس ومقرراً. |
The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
Election of officers In accordance with rule 12 of its rules of procedure, the Governing Council will elect a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur. | UN | 2 - طبقاً للمادة 12 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينتخب المجلس رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
Under rule 13 the Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur. | UN | وعملاً بالمادة 13، تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
In accordance with rule 21 of the rules of procedure, the Conference of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. | UN | 69 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على مؤتمر الأطراف أن يختار رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Governing Council will elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. | UN | 2 - طبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Governing Council will elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. | UN | 2 - طبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
96. The Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty-eighth session by electing 10 Vice-Presidents and the Rapporteur. | UN | 96- وأكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه في دورته الثامنة والخمسين، حيث انتخب 10 نواب للرئيس ومقرراً. |
153. The Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty-ninth session by electing seven Vice-Presidents and the Rapporteur. | UN | 153 - وأكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه في دورته التاسعة والخمسين، حيث انتخب سبعة نواب للرئيس ومقرراً. |
Also at its opening plenary meeting, the Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its forty-ninth session by electing 10 Vice-Presidents and the Rapporteur. | UN | 67- كما فرغ المجلس، في جلسته العامة الافتتاحية، من انتخاب أعضاء المكتب للعمل في مكتب المجلس طوال دورته التاسعة والأربعين، حيث انتخب 10 نواب للرئيس ومقرراً. |
In accordance with rule 15 of the rules of procedure, the Committee shall elect from amongst its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. | UN | وفقاً للمادة 15 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
In accordance with rule 15 of the rules of procedure, the Committee shall elect from amongst its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. | UN | وفقاً للمادة 15 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |
Under the draft provisional rules of procedure, the Committee shall elect from among its members a chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur for a term of two years, with due regard to equitable representation and appropriate gender balance. | UN | ووفقاً لمشروع النظام الداخلي المؤقت، تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً لمدة سنتين، مراعيةً كما يجب التوزيع العادل والتوازن الملائم بين الجنسين. |
The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur, with due regard for equitable geographical representation. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً وتراعي المراعاة الواجبة التوزيع الجغرافي العادل. |
The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur, with due regard for equitable geographical representation. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً وتراعي المراعاة الواجبة التوزيع الجغرافي العادل. |
The Committee shall elect from among its members a Chairman, three ViceChairmen and a Rapporteur. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً. |