XV. Resource mobilization and new funding windows XVI. | UN | تعبئة الموارد واستكشاف نوافذ تمويل جديدة |
37. The Fund will have thematic funding windows. | UN | 37- يشتمل الصندوق على نوافذ تمويل مواضيعية. |
37. The Fund will have thematic funding windows. | UN | 37- سيشتمل الصندوق على نوافذ تمويل مواضيعية. |
Specialized funding windows may be established by the Board of the Climate [Fund][Facility] with the approval of the Conference of the Parties;] | UN | ويمكن لمجلس [صندوق] [مرفق] المناخ أن يُنشئ نوافذ تمويل متخصصة بموافقة مؤتمر الأطراف؛] |
38. Specialized funding windows may be established by the Board of the Copenhagen Green Climate Fund with the approval of the Conference of the Parties. | UN | 38- يمكن لمجلس صندوق كوبنهاغن الأخضر للمناخ أن يُنشئ نوافذ تمويل متخصصة بموافقة مؤتمر الأطراف. |
10. The board of the new fund shall establish specialized funding windows with the approval of the Conference of the Parties. | UN | 10- ينشئ مجلس الصندوق الجديد نوافذ تمويل متخصصة بموافقة مؤتمر الأطراف. |
Specialized funding windows may be established by the Board of the Climate [Fund][Facility] with the approval of the Conference of the Parties;] | UN | ويمكن لمجلس [صندوق] [مرفق] المناخ أن يُنشئ نوافذ تمويل متخصصة بموافقة مؤتمر الأطراف؛] |
The Multilateral Fund for Climate Change shall have five discrete funding windows: | UN | 7- وتكون للصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغير المناخ خمس نوافذ تمويل منفصلة: |
Specialized funds, funding windows and a board shall be established by the COP, as well as mechanisms to link the various funds. | UN | يُنشئ مؤتمر الأطراف صناديق متخصصة و " نوافذ " تمويل ومجلساً، وكذلك آليات لربط مختلف الصناديق بعضها ببعض. |
The Multilateral Fund for Climate Change shall have five discrete funding windows: | UN | 62- وتكون للصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغير المناخ خمس نوافذ تمويل منفصلة: |
The COP and the Board shall establish [a fund with specialized funding windows] [specialized funds][a fund for mitigation and a fund for adaptation], funding windows under its governance, and a mechanism to link various funds, which include: | UN | 17- ويُنشئ مؤتمر الأطراف والمجلس [صندوقاً يتألف من نوافذ تمويل متخصصة][صناديق متخصصة][صندوقاً للتخفيف وصندوقاً للتكيف]، ونوافذ تمويلية تخضع لإدارته، وآلية للربط بين مختلف الصناديق، وتشمل ما يلي: |
Specialized funds or funding windows established under the COP; | UN | (ب) صناديق متخصصة أو " نوافذ " تمويل تُنشأ في إطار مؤتمر الأطراف؛ |
funding windows of unearmarked contributions, earmarked contributions benefiting individual programme countries and earmarked contributions for the outcome areas of conflict, disaster, early recovery and gender equality are available within the Fund. | UN | ويتيح الصندوق نوافذ تمويل للمساهمات غير المخصصة والمساهمات المخصصة الموجهة إلى فرادى البلدان المستفيدة، ومساهمات مخصصة للمجالات البرنامجية المتعلقة بالمنازعات، والكوارث، والإنعاش المبكر، والمساواة بين الجنسين. |
The MFCC shall have six discrete funding windows: Adaptation; Mitigation; REDD; Insurance; Capacity-Building and Technology. | UN | 5- تكون للصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغيّر المناخ ست نوافذ تمويل منفصلة: التكيف؛ والتخفيف؛ وخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها؛ والتأمين؛ وبناء القدرات؛ والتكنولوجيا. |
Specialized REDD-plus funds or funding windows established under the COP, including one or more of: | UN | (أ) صناديق متخصصة لآلية تخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها أو نوافذ تمويل ينشئها مؤتمر الأطراف، بما في ذلك أحد الصناديق التالية أو أكثر: |
The COP is the supreme decision-making body of the Convention, under whose authority and guidance the mechanism will operate through the establishment of [a fund with specialized funding windows] [specialized funds][a fund for mitigation and a fund for adaptation] with a mechanism to link various funds. | UN | 15- مؤتمر الأطراف هو الهيئة العليا لاتخاذ القرارات في إطار الاتفاقية، وستعمل الآلية تحت سلطته وتوجيهاته عن طريق إنشاء [صندوق يتألف من نوافذ تمويل متخصصة] [صناديق متخصصة] [صندوق للتخفيف وصندوق للتكيف] مع إنشاء آلية للربط بين مختلف الصناديق. |
10. [[The board of the new fund] [shall] [may] establish specialized funding windows [including for REDD plus] [for mitigation and adaptation, and may establish other specialized funding windows] with the [prior] [approval] [guidance] of the Conference of the Parties [at its seventeenth session]. | UN | 10- [[ينشئ] [يمكن أن ينشئ] مجلس الصندوق الجديد نوافذ تمويل متخصصة [بما في ذلك الأنشطة الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها (REDD-plus)،] [بموافقة] [مسبقة] [بتوجيه] من مؤتمر الأطراف [في دورته السابعة عشرة]. |
A new fund with specialized funding windows (or specialized funds) for adaptation, mitigation, REDD-plus, technology development and transfer, and capacity-building; | UN | إنشاء صندوق جديد يضم نوافذ تمويل متخصصة (أو صناديق متخصصة) من أجل التكيف، والتخفيف، وأنشطة إضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، وتطوير التكنولوجيا ونقلها، وبناء القدرات؛ |
The new resourcing and financing structure implemented by WFP from the beginning of 1996 consists of four programme categories (development, rehabilitation and disaster preparedness; protracted relief operations; emergencies; and special operations) and three funding windows (multilateral, directed multilateral and bilateral), under which WFP receives its contributions. | UN | ويتمثل الهيكل الجديد لاقتناء الموارد وللتمويل الذي ينفذه برنامج اﻷغذية العالمي منذ بداية عام ١٩٩٦ في أربع فئات برنامجية )التنمية، والتأهيل، والتأهب للكوارث؛ وعمليات الاغاثة المطولة؛ وحالات الطوارئ؛ والعمليات الخاصة( وفي ثلاث نوافذ تمويل )متعددة اﻷطراف، ومتعددة اﻷطراف موجهة، وثنائية( يتلقى برنامج اﻷغذية العالمي في إطارها مساهماته. |