"نورتون" - Translation from Arabic to English

    • Norton
        
    • Celia
        
    And it surely wasn't suicide, like poor Mr Norton. Open Subtitles وبالتاكيد لم يكن انتحارا مثل المسكين السيد نورتون
    Remarks were delivered by Mr. Edward Norton, United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity. UN وتلي ذلك ملاحظات ألقاها السيد إدوارد نورتون سفير الأمم المتحدة للنوايا الحسنة للتنوع البيولوجي.
    The Secretary-General appointed the American cinematographer and actor Edward Norton as United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity. UN وعيَّن الأمين العام المنتج السينمائي والممثل الأمريكي إد نورتون سفيرا فخريا للتنوع البيولوجي.
    John Norton Moore and Myron Nordquist, Center for Oceans Law and Policy, University of Virginia, Charlottesville, Virginia UN جون نورتون مور ومايرون نوردكويست، مركز قانون وسياسات المحيطات، جامعة فرجينيا، تشارلوتسفيل، فرجينيا
    He is the John Norton Pomeroy Professor of Law at the New York University School of Law and co Chair of its Centre for Human Rights and Global Justice. UN وهو أستاذ حائز على كرسي جون نورتون بوميري للقانون في كلية الحقوق، جامعة نيويورك ويشترك في رئاسة مركز حقوق الإنسان والعدالة على الصعيد العالمي التابع للجامعة.
    November 12th of 1988 was their dog and pony show, a classified military exhibit at Norton Air Force base. Open Subtitles الـ 12 من تشرين الثاني/نوفمبر 1988 كان عرضهم الترويجي، معرض حربي سِري في قاعدة "القوات الجوية نورتون".
    Have you done the tropics, Norton? No. Open Subtitles هل ذهبت الى المنطقة الأستوائية يا نورتون ؟
    No, no, Monsieur Norton, there is always still so much more to do... ..but the clock it ticks. Open Subtitles لا, لا يا سيد نورتون.. لايزال هناك دائما الكثير لعمله ولكن الساعة تدق
    But really, mon ami, you should by now have been able to work out who killed Norton. Open Subtitles ولكن, بصدق يا صديقى, يجب ان تكون الآن قادرا على معرفة قاتل نورتون
    Our gentle Norton was in fact a sadist addicted to pain and mental torture. Open Subtitles رجلنا نورتون اللطيف, كان فى الحقيقة رجل سادى, مدمن على التعذيب العقلى و الألم
    But with Madame Franklin alive, life was very difficult for Judith, and Norton knew exactly how the wind lay. Open Subtitles ولكن, مع وجود السيدة فرانكلين حيّة كانت الحياة قاسية جدا على جوديث وكان نورتون يعلم جيدا من اين تأتى الرياح
    Norton hauled you away so that you did not see what followed. Open Subtitles ثم سحبك نورتون بعيدا, لكى لاترى ما سيلى ذلك
    Norton made sure of that, for if you had, you would have discovered that there had never been any question of Judith going to London that day. Open Subtitles وتأكد نورتون من هذا لأنك لو كنت سمعت فسوف تكتشف انه لم يكن هناك اى شأن يختص بذهاب جوديث الى لندن تلك الليلة
    But you fell headlong into the trap of Norton and made up your mind to murder. Open Subtitles ولكنك سقطت بتهور فى فخ نورتون و أعدّ عقلك لارتكاب القتل
    She enjoys the good life, yet insisted on staying in a guest house, and I have no doubt that Norton knew why. Open Subtitles انها تتمتع بالحياة الجيدة رغم اصرارها فى البقاء فى بيت الضيافة ولم يكن يخامرنى شك فى ان نورتون يعلم السبب ايضا
    So the only way was for her husband to die, and Norton had found her only too ready a tool. Open Subtitles لذا, كانت الطريقة الوحيدة لها هى موت زوجها و نورتون وجدها ايضا أداة جاهزة
    That is why I invited Norton to my room that night and told to him all that I knew. Open Subtitles ولهذا السبب, دعوت نورتون الى حجرتى فى تلك الليلة, واخبرته بكل ما اعلم
    You see, I do my homework, Monsieur Norton. Open Subtitles أترى, انا أقوم بواجبى المنزلى يا سيد نورتون
    But you, Monsieur Norton... are the one factor malevolent common to all. Open Subtitles ولكنك, انت يا سيد نورتون كنت العامل الوحيد الحقود والمشترك فيها جميعها
    I left the bathroom and returned to the room of Norton, locking the door behind me. Open Subtitles غادرت وقتها الحمام و عُدت الى حجرة نورتون و اوصدت الباب خلفى
    So if he marries Celia, he'll come into a fortune. Open Subtitles ثم سحبك نورتون بعيدا, لكى لاترى ما سيلى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more