Mm-hmm, the anniversary of the start of the Nuremberg Trials. | Open Subtitles | هم ، الذكرى السنوية لبدء محاكمات نورمبرج |
You are invited to attend the Great annual demonstration in Nuremberg | Open Subtitles | وقد وجهت الدعوة إليه لحضور رالي نورمبرج السنوي |
The BBC is reporting that a steel mill in Nuremberg was virtually excavated by what witnesses describe as a mechanized tornado. | Open Subtitles | ولقد تلقينا أنباء هامة أنه فى أحد مناجم الحديد فى نورمبرج كانت هناك ظاهرة فوق العادة الشهودوصفوهاكمالوكانت أعصارضخم. |
We carried out a saturation raid on Nuremberg last night. | Open Subtitles | قمنا بغارات مكثفة علي نورمبرج الليلة الماضية |
Listen, children, to the sound of the Nuremburg night. | Open Subtitles | استمعوا يا اطفال الي صوت ليلة مدينة نورمبرج |
This is the charge that is referred to in the Nuremberg Laws. | Open Subtitles | إنها التهمة المشار إليها بقوانين نورمبرج |
He was indicted before the special court at Nuremberg. | Open Subtitles | تم توجيه الاتهام له أمام محكمة استثنائية في نورمبرج |
Americans aren't very popular in Nuremberg this morning. | Open Subtitles | لم يعد الأمريكيون محبوبين في نورمبرج هذا الصباح |
He was one of the heads of the Jewish congregation in Nuremberg. | Open Subtitles | وأحد زعماء الطائفة اليهودية في نورمبرج |
It was the time of the September celebrations... the Nuremberg rallies. | Open Subtitles | وكان الوقت هو احتفالات سبتمبر... وتظاهرات نورمبرج |
It's been 40 years since Nuremberg. | Open Subtitles | مضت 40 سنه منذ نورمبرج |
(narrator) There is a war crimes trial at Nuremberg, Hitler's city. | Open Subtitles | كانت هناك محاكمة لجرائم الحرب فى (نورمبرج)، المدينة التى شهدت صعود (هتلر) |
He`s a watchmaker, in Nuremberg. | Open Subtitles | انه صانع ساعات فى نورمبرج |
There's a wall that separates the old section of Nuremberg from the new. | Open Subtitles | ثمّـة جدار يفصل بين قطاعي (نورمبرج) القديم والجديد |
At the moment, I couldn't give a story away on the Nuremberg Trials. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، لا أستطيع أن أُخرج تغطية عن محاكمات (نورمبرج) |
I hope you had a chance to see something of Nuremberg. | Open Subtitles | أتمنّى بأن تسنحَ لكَ فرصة لرؤية شيئاً في (نورمبرج) |
You should see some of the other parts of Nuremberg. | Open Subtitles | يجب أن ترى بعض المناطق الأخرى لـ (نورمبرج) |
They will come if I go to Nuremberg. | Open Subtitles | سيأتون لو ذهبتُ إلى نورمبرج |
The Nuremberg Laws were stated September 15, 1935. | Open Subtitles | أقرّت قوانين (نورمبرج) في 15 سبتمبر 1935 |
During the Nazi war crimes trial at Nuremburg, almost any method that would obtain a "confession" was employed. | Open Subtitles | خلال محاكمة جرائم الحرب النازية في (نورمبرج) تقريبًا كل وسيلة قد تستخلص "اعترافًا" تم توظيفها. |
An argument that didn't work for the Nazis at Nuremburg. | Open Subtitles | و جدال لم ينجح بقضية النازيين بـ(نورمبرج) |