There are two types of data to be converted: master and transactional. | UN | وهناك نوعان من البيانات ينبغي تحويلها هي، البيانات المرجعية وبيانات المعاملات. |
There are two types of school in this sector: | UN | وهناك نوعان من المدارس يتبعان هذا القطاع هما: |
two types of indicators are proposed: instrumental and outcome. | UN | وقد اقتُرح نوعان من المؤشرات بشأن الأدوات والنتائج. |
In its advisory opinion, the Chamber explained that States sponsoring activities in the Area are under two kinds of obligations. | UN | وأوضحت الغرفة في فتواها أن الدول التي ترعى أنشطة في المنطقة الدولية يقع على عاتقها نوعان من الواجبات. |
Lawrence, only two kinds of creature get fun in the desert: | Open Subtitles | لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء |
Look, Lieutenant, in war there are two types of soldier: | Open Subtitles | أنظر أيها الملازم، في الحرب هناك نوعان من الجنود |
I mean, there's two types of people in this world, right? | Open Subtitles | أقصد، هناك نوعان من الناس في هذا العالم، صح ؟ |
Broadly speaking, there are two types of weapons, namely, non-prohibited and prohibited bore. | UN | ويوجد بوجه عام نوعان من الأسلحة هما تحديداً المحظور حملها وغير المحظور حملها. |
There are two types of dental restorations: direct restorations and indirect restorations. | UN | وهناك نوعان من ترميم الأسنان: الترميم المباشر والترميم غير المباشر. |
5.10 There are two types of violations of the Covenant. | UN | 5-10 وفيما يتعلق بانتهاك العهد، هنـاك نوعان من الانتهاكات. |
5.10 There are two types of violations of the Covenant. | UN | 5-10 وفيما يتعلق بانتهاك العهد، هنـاك نوعان من الانتهاكات. |
There were two types of labour contracts: those concluded under labour agreements and employment contracts. | UN | وهناك نوعان من عقود العمل، هما العقود المبرمة في إطار اتفاقات العمل، وعقود التوظيف. |
In general, there are two types of practices with regards to the upbringing of a child after the death of the father: the patrilineal and matrilineal systems. | UN | وبوجه عام، هناك نوعان من الممارسات فيما يتعلق بتربية الطفل بعد وفاة الوالد: النظام الأبوي والنظام الأمومي. |
There are two types of targeted assistance or assistance based on combined income: for poor families with children and in respect of children under tutorship or guardianship. | UN | وهناك نوعان من المساعدة المحددة الأهداف، أو المساعدة المقدمة على أساس الدخل الإجمالي: مساعدة الأسر الفقيرة المعيلة لأطفال، ومساعدة الأطفال المشمولين بالوصاية أو الحضانة. |
Well, there are two kinds of money. Small money and big money. | Open Subtitles | حسنا , هناك نوعان من المال مال قليل و آخر قليل |
There are two kinds of men. That young man is one kind. | Open Subtitles | هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد |
There are two kinds of sufferers in this world: | Open Subtitles | يوجد نوعان من الذين يعانون في هذا العالم: |
Mommy packed me two kinds of sandwiches. Jelly and peanut butter. | Open Subtitles | أمي غلفت لي نوعان من الشطائر جيلي وزبدة الفول السوداني |
There are two serial killers, one on each coast. | Open Subtitles | هناك نوعان من السفاحين، واحدة على كل الساحل. |
Humanitarian activities have generally been of two types, of which the first comprises activities undertaken in response to acute crises. | UN | وكان هناك عموما نوعان من اﻷنشطة اﻹنسانية، ويشمل النوع اﻷول منها اﻷنشطة التي تنفذ استجابة لﻷزمات الحادة. |
Mom mother used to say that there are two kind of people Good and Bad. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول هناك نوعان من الناس طيبون و سيئون |
There are two species of camel. Neither is native to Australia. | Open Subtitles | هناك نوعان من الجمال، ولا واحد منهم أصله في أسترالي |
Remember, two forms of birth control, right, Mom and Dad? | Open Subtitles | نوعان من حبوب منع الحمل أليس كذلك يا أمي و أبي؟ |
The characteristics outlined above raise two strands of questions concerning the international responsibility of the EC and/or its member States. | UN | وينشأ عن الخصائص الموضحة أعلاه نوعان من الأسئلة فيما يتعلق بالمسؤولية الدولية للجماعة الأوروبية و/أو دولها الأعضاء. |