A total of 10 people were killed and over 20 were wounded last night at Novi Pazar. S/1999/631 | UN | وقد قتل ما مجموعه عشرة أشخاص وجرح ما يربو على ٢٠ شخصـا في الليلة الماضية في نوفي بازار. |
The members also travelled to Novi Pazar, where they met with the District Prosecutor and representatives of NGOs. | UN | وتوجه الأعضاء كذلك إلى نوفي بازار حيث التقوا بالمدعي في المنطقة وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
The Madrasa in Pristina organizes instruction in the Albanian language and that in Novi Pazar in Serbian. | UN | وتنظم المدرسة في بريستينا التعليم باللغة اﻷلبانية، وفي نوفي بازار باللغة الصربية. |
At the Pristina Madrasa there are around 250 students and at that in Novi Pazar around 150. | UN | وتضم مدرسة بريستينا زهاء ٠٥٢ طالباً، ومدرسة نوفي بازار زهاء ٠٥١ طالباً. |
The Pristina madrasa has about 250 students and the Novi Pazar madrasa about 100. | UN | وفي مدرسة بريستين نحو من ٢٥٠ تلميذا، وفي مدرسة نوفي بازار نحو من ١٠٠ تلميذ. |
Out of this number five work in Belgrade, one in Niš, one in Novi Pazar, and one in Kragujevac. | UN | ويعمل خمسة من هؤلاء في بلغراد، وواحد في نيش، وآخر في نوفي بازار وواحد في كراغوييفاتش. |
The Special Rapporteur conducted her last field mission to the Federal Republic of Yugoslavia on 21-24 October 1997, when she visited the towns of Novi Pazar, Pristina and Belgrade. | UN | وقامت المقررة الخاصة ببعثتها الميدانية اﻷخيرة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الفترة من ١٢ إلى ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ عندما زارت مدن نوفي بازار وبرستينا وبلغراد. |
Political tensions have also increased following the Serbian Government’s decision in July 1997 to impose mandatory rule in the municipality of Novi Pazar. | UN | وتزايد التوتر السياسي أيضاً نتيجة لقرار الحكومة الصربية في تموز/يوليه ٧٩٩١ بفرض حكم ابتدائي في بلدية نوفي بازار. |
All access roads and major street crossings in Novi Pazar were reportedly blocked by the police from 10 to 13 July. | UN | وأفيد عن قيام الشرطة في الفترة من ١٠ إلى ١٣ تموز/يوليه بإغلاق جميع الطرق المؤدية إلى نوفي بازار والمعابر الرئيسية فيها. |
On 18 July he appeared before the District Court in Novi Pazar for a hearing on charges brought against him in 1993. | UN | وبتاريخ ١٨ تموز/يوليه، مثُل أمام محكمة منطقة نوفي بازار لﻹدلاء بشهادته بشأن التهم التي سيقت ضده في عام ١٩٩٣. |
Last week Belgrade has officially announced through the Red Cross, that they are going to settle 1,500 refugees from Croatia into Novi Pazar, and 1,000 refugees into Sjenica. | UN | وفي اﻷسبوع الماضي أعلنت بلغراد رسميا عبر الصليب اﻷحمر بأنها ستقوم بتوطين ٥٠٠ ١ لاجئ من كرواتيا في نوفي بازار و ٠٠٠ ١ لاجئ في سينيتشا. |
According to the delegation's report 1,500 Serbians from Croatia have begun to be resettled in Novi Pazar and 1,000 are expected to be resettled in Senica with more expected, causing the native population of these areas to be forcibly evicted from their ancestral homes. | UN | وقد ورد في تقرير ذلك الوفد أن ٥٠٠ ١ صربي من كرواتيا بدأ توطينهم في نوفي بازار وأنه يُنتظر توطين ٠٠٠ ١ آخرين في سينيتشا، ويُتوقع أن يعقبهم آخرون، مما يتسبب في إبعاد أهل تلك المناطق اﻷصلاء بالقوة عن ديار أجدادهم. |
All access roads and major street crossings in Novi Pazar were reportedly blocked by the police from 10 to 13 July. | UN | وأفادت التقارير بأن الشرطة سدت كافة الطرق الموصلة إليه ومفارق الطرق الرئيسية في نوفي بازار من ٠١ إلى ٣١ تموز/يوليه. |
73. On 11 July the District Prosecutor in Novi Pazar requested that the federal Parliament waive Mr. Ugljanin’s parliamentary immunity and he was officially notified of the decision to do so only on 28 July. | UN | ٣٧- وفي ١١ تموز/يوليه طلب المدعي العام المحلي في نوفي بازار من البرلمان الاتحادي أن يجرد السيد أوغليانين من حصانته البرلمانية، ولم يُخطر هذا اﻷخير بقرار تجريده منها إلا في ٨٢ تموز/يوليه. |
On 18 July he had appeared before the District Court in Novi Pazar for a hearing on charges brought against him in 1993. | UN | وفي ٨١ تموز/يوليه مثل أمام المحكمة المحلية في نوفي بازار لمحاكمته على تهم وجهت إليه في عام ٣٩٩١. |
Husno Bihorac was reportedly detained on 18 September 1995 in Novi Pazar. | UN | ٤٨٤- وأُفيد بأن حسنو بيهوراتش قد اعتقل في يوم ٨١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ في نوفي بازار. |
He was said to have filed a complaint with the Novi Pazar district public prosecutor’s office against the State security officers on 7 June 1996. | UN | وقيل إنه قدم شكوى لدى مكتب المدعي العام لمنطقة نوفي بازار ضد موظفي أمن الدولة في يوم ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
69. On 10 July 1997 the situation in Novi Pazar turned tense when heavily armed police units, together with the Serbian Minister of Local Government, entered the municipality building with an order from the Serbian Government to dissolve the town administration and assembly. | UN | ٩٦- في ٠١ تموز/يوليه ٧٩٩١ توتر الوضع في نوفي بازار عندما اقتحمت وحدات شرطة مدججة بالسلاح مبنى البلدية مع الوزير الصربي للحكم المحلي، حاملة أمراً من الحكومة الصربية بحل إدارة ومجلس البلدة. |
Furthermore, a congress of the coalition “List for Sandzak” planned for 12 July in Novi Pazar was banned by an order from the Serbian Ministry of Interior. | UN | وفضلاً عن ذلك، تم بموجب أمر من وزارة الداخلية الصربية حظر مؤتمر لائتلاف " قائمة سنجق " كان من المخطط عقده في ٢١ تموز/يوليه في نوفي بازار. |
Mr. Pramenkovic was reportedly prevented from entering the FRY by Serbian police in Priboj while travelling by bus from Sarajevo to Novi Pazar on 20 June 1997. | UN | ويقال إن الشرطة الصربية في بريبوي منعت السيد برامينكوفيتش من دخول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عند سفره بالحافلة من سراييفو إلى نوفي بازار في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |