Mr. Neuman had been nominated rapporteur of this new general comment at the 104th session. | UN | وكان السيد نومان قد عُين مقرراً لهذا التعليق العام الجديد في الدورة 104. |
Mr. Gerald Neuman had been nominated rapporteur of this new general comment at the 104th session. | UN | وكان السيد جيرالد نومان قد عُين مقرراً لهذا التعليق العام الجديد في الدورة 104. |
Mr. Neuman said that the live-in requirement for foreign domestic helpers rendered them vulnerable to sexual and physical abuse and exploitation. | UN | 20- السيد نومان قال إن شرط إقامة العمال المنزليين الأجانب في بيت صاحب عملهم يعرضهم للاعتداء الجنسي والجسدي والاستغلال. |
71. The Liberal International is also a supporter of the Friedrich Naumann Foundation's campaign against intolerance ( " Toleranz zeigt sich im Handeln " ) and will add an international dimension to this campaign in 1995. | UN | ١٧- ويؤيد الاتحاد أيضا الحملة التي تنظمها مؤسسة فريدريش نومان ضد التعصب؛ وسيضيف بعدا دوليا الى هذه الحملة في عام ١٩٩٥. |
He shared Mr. Neuman's view that there should be a 48-hour time limit for States parties to submit reservations. | UN | وقال إنه يشاطر السيد نومان رأيه حول ضرورة تحديد مهلة 48 ساعة للدول الأطراف لتقديم تحفظاتها. |
Mr. Neuman said that, where control orders referred to house arrest, he believed that article 9 applied to them. | UN | 50- السيد نومان قال إنه يرى أن المادة 9 تسري على أوامر الرقابة متى تعلقت بالإقامة الجبرية. |
Mr. Neuman said that he had no objection to the proposals. | UN | 53- السيد نومان قال إنه لا اعتراض لديه على المقترحات. |
Mr. Neuman was nominated as the Rapporteur for this general comment. | UN | وعُيِّن السيد نومان مقرّراً مكلفاً بوضع هذا التقرير العام. |
The points raised by Mr. Neuman had actually convinced the Bureau of the desirability of deleting the example given in the offending sentence. | UN | وقال إن المكتب اقتنع فعلياً بالنقاط التي أثارها السيد نومان بشأن تحبيذ حذف المثال الوارد في الجملة المخلة. |
Mr. Gerald L. Neuman United States of America | UN | السيد جيرالد ل. نومان الولايات المتحدة الأمريكية |
Mr. Neuman was designated Chairperson-Rapporteur. | UN | وعُيّن السيد جيرالد نومان رئيساً - مقرراً. |
Mr. Neuman spoke of the procedure for finalizing the draft general comment on article 9 and indicated how States parties could contribute to the draft. | UN | وتحدث السيد نومان عن الإجراء المتعلق باعتماد مشروع التعليق العام على المادة 9 وأشار إلى الكيفية التي يمكن بها للدول الأطراف أن تساهم في المشروع. |
8. Mr. Neuman stressed the importance, for the different bodies, of holding internal discussions before the chairpersons were asked to speak on their behalf. | UN | 8- السيد نومان شدد على أهمية إجراء مناقشات داخلية بالنسبة إلى مختلف الهيئات، قبل أن يتحدث الرؤساء بأسمائها. |
13. Mr. Neuman enquired about the steps being taken to ensure respect for the rights of detainees. | UN | 13- السيد نومان طلب تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للسهر على احترام حقوق المحتجزين. |
Mr. Neuman asked whether there were plans to exclude from the annual report the documents which had been published separately, such as the general comments, the concluding observations and the Views. | UN | السيد نومان سأل عما إذا كان المقصود هو استبعاد الوثائق التي نشرت بشكل منفصل، مثل الملاحظات العامة والملاحظات الختامية والآراء، من التقرير السنوي. |
Mr. Shany asked Mr. Neuman to share his thoughts on how the Committee should consider norms or interpretations of other treaties that had assumed the status of customary international law. | UN | 8- السيد شاني طلب من السيد نومان أن يوضح كيف ينبغي أن تنظر اللجنة إلى أحكام أو تفسيرات المعاهدات الأخرى التي يكون لها وضع القانون الدولي العرفي. |
23. Mr. Neuman stressed the importance of addressing the issue of the protection of refugees. | UN | 23- السيد نومان أكد على أهمية مسألة حماية اللاجئين. |
General Naumann was Chairman of the NATO Military Committee from 1996 to 1999 and Chief of the Defence Staff in Germany from 1991 to 1996. | UN | كان الجنرال نومان رئيس اللجنة العسكرية التابعة للحلف الأطلسي في الفترة من 1996 إلى 1999 ورئيس أركان الدفاع في ألمانيا في الفترة من 1991 إلى 1996. |
A recent study sponsored by the Office of the President and the Friedrich Naumann Foundation on the texts used in primary and secondary education for the socialization of boys and girls showed an overwhelming presence of male and female stereotypes and the prevalence of extremely sexist language. | UN | وتبين من دراسة أجريت مؤخرا برعاية مكتب الرئيس ومؤسسة فريدرش نومان بشأن الكتب المدرسية المستخدمة في التعليم الابتدائي والثانوي من أجل التنشئة الاجتماعية للبنين والبنات أن هناك وجودا كاسحا لﻷنماط الذكرية والانثوية وغلبة اللغة الجنسية المتطرفة. |
Paul Newman lives half a mile from here. | Open Subtitles | بول نومان يعيش بعد نصف ميل من هنا |
Savannah Sugar Co., Numan Nig. | UN | شركة سكر سافانا، نومان |