7. The Special Committee had welcomed the developments that had taken place in New Caledonia and the signing of the Nouméa Accord on 6 May 1998. | UN | ٧ - ورحبت اللجنة بتطور الحالة في كاليدونيا الجديدة وبتوقيع اتفاقات نوميا في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 1 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998؛ |
1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 1 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998؛ |
82. The transaction has reportedly disturbed Mr. Lafleur as the hotels and casino are in Nouméa in the Southern Province. | UN | ٨٢ - ومما يقال إن هذه الصفقة أزعجت السيد لافلير ذلك أن الفنادق والكازينو تقع في نوميا في المقاطعة الجنوبية. |
The formal signing ceremony was held at Nouméa on 5 May 1998. | UN | وجرى حفل التوقيع الرسمي في نوميا في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
In addition, the Special Committee is also following closely the process of implementation of the Nouméa Accord in New Caledonia. | UN | فضلا عن ذلك، تتابع اللجنة الخاصة عن كثب عملية تنفيذ اتفاق نوميا في كاليدونيا الجديدة. |
2. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 2 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998؛ |
2. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 2 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998؛ |
40. The Seminar, while recognizing the significant developments that have taken place in New Caledonia, mainly the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 between representatives of the political forces of New Caledonia and the Government of France, takes the view that the United Nations should continue to watch closely and keep under review the process unfolding in the Territory. | UN | 40 - ورغم تسليم الحلقة الدراسية بالتطورات الهامة التي طرأت في كاليدونيا الجديدة، ولا سيما توقيع اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998 بين ممثلي القوى السياسية في كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا، ترى اللجنة أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تراقب العملية الجارية في هذا الإقليم عن كثب وأن تبقيها قيد الاستعراض. |
" The Seminar, while recognizing the significant developments that have taken place in New Caledonia, mainly the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 between representatives of the political forces of New Caledonia and the Government of France, takes the view that the United Nations should continue to watch closely and keep under review the process unfolding in the Territory. | UN | " رغم تسليم الحلقة الدراسية بالتطورات الهامة التي طرأت على كاليدونيا الجديدة، ولا سيما توقيع اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998 بين ممثلي القوى السياسية في كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا، ترى الحلقة أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تواصل مراقبة العملية الجارية في هذا الإقليم عن كثب وأن تبقيها قيد الاستعراض. |
1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 1 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998()؛ |
2. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 2 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998()؛ |
1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 1 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998()؛ |
1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 1 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998()؛ |
1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 1 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998()؛ |
1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord on 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; | UN | 1 - ترحب بالتطورات الهامة الــتي حدثت في كاليدونيـا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا في 5 أيار/مايو 1998()؛ |
Following an initiative by some members of the FLNKS leadership, he proposed that the United Nations should hold the next seminar on decolonization in Nouméa in 2006, and that a special United Nations mission should be sent to New Caledonia in accordance with the precedent set in 1999. | UN | وبناء على مبادرة من بعض أعضاء قيادة جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، اقترح أن تعقد الأمم المتحدة الحلقة الدراسية المقبلة بشأن إنهاء الاستعمار في نوميا في عام 2006، وأن توفد بعثة خاصة للأمم المتحدة إلى نيوكاليدونيا وفقا للسابقة التي بدأت في عام 1999. |
51. According to President Chirac's speech in Nouméa in July 2003, economic development should take possible environmental impact into account. | UN | 51 - ووفقا لما جاء في كلمة للرئيس شيراك، ألقاها في نوميا في تموز/يوليه 2003، ينبغي للنمو الاقتصادي أن يأخذ الآثار البيئية المحتملة في الاعتبار. |
This renewed unity of purpose was also visible when FLNKS held a summit in Nouméa in December 2007. | UN | وحدة الغرض المجددة هذه كانت ظاهرة أيضا حينما عقدت جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني مؤتمرا للقمة في نوميا في كانون الأول/ديسمبر 2007(). |
To this end, the statutes of an association under the Act of 1901 were filed in Nouméa on 25 January 1995. | UN | ولهذا الغرض، أودع في نوميا في ٥٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ النظام اﻷساسي لرابطة أنشئت بمقتضى قانون لعام ١٩٠١. |
25. A statement issued on behalf of French Prime Minister Fillon following a meeting of the signatories of the Nouméa Accord in December 2007 indicated that the transfer of the next set of powers was foreseen for 2009. | UN | 25 - وأشار بيان أُصدر باسم رئيس الوزراء الفرنسي فيلون، بعد اجتماع الموقعين على اتفاق نوميا في كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى أن من المتوقع نقل المجموعة التالية من السلطات في 2009. |
a planned visit by HMNZS Waikato, Endeavour and Wellington to Noumea in November; | UN | زيارة مخططة ستقوم بها السفن الملكية النيوزيلندية Waikato وEndeavour وWellington الى نوميا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
The Special Body was apprised of the outcome of consultative meetings organized by ESCAP and the Pacific Islands Forum secretariat and hosted by the Government of New Caledonia in Noumea on 12 and 13 March 2008. | UN | واطلعت الهيئة على نتائج الاجتماعات الاستشارية التي نظمتها اللجنة وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ الذي استضافته حكومة كاليدونيا الجديدة في نوميا في يومي 12 و 13 آذار/ مارس 2008. |