"نوم عميق" - Translation from Arabic to English

    • deep sleep
        
    • heavy sleeper
        
    • sleeping
        
    • long sleep
        
    One that hypnotizes the conventional man into a deep, deep sleep. Open Subtitles الشخص الذي ينوم الرجل التقليدي مغناطيسياً إلى نوم عميق جداً
    I was in a deep sleep when you knocked... and I guess I'm still not out of it. Open Subtitles انا مرهق لقد كنت غارقا في نوم عميق عندما طرقت الباب واظن انني لم افق بعد
    "That ye would awake... awake from a deep sleep." Open Subtitles هذا أنت من ستستيقظ مستيقظا من نوم عميق
    Atherton's a heavy sleeper night before a big day. Open Subtitles (أثيرتون) ينام بغط في نوم عميق ليجهز لغدِ
    He is not dead. He has merely consumed a sleeping draft. Open Subtitles إنه ليس ميتاً , بكل بساطة استغرق في نوم عميق
    When people go underwater in the pond, they go into a deep sleep. Open Subtitles وعندما يغطس الناس تحت الماء بالبركة يدخلون في نوم عميق
    A deep sleep that I can interrupt with an antidote of my own design. Open Subtitles نوم عميق أستطيع أن مقاطعته مع ترياق من تصميمي.
    Sir... a glass broke in the other room you were in deep sleep, tired after a long day's work and you still woke up, immediately! Open Subtitles سيدي.. لقد انكسرت زجاجة بالغرفة الاخرى وانت كنت متعب جدا وكنت في نوم عميق
    It's been understood she will be put into a deep sleep before leaving the clinic and will continue to sleep until we reach the vicinity of the caves. Open Subtitles من المفهـوم أنهـا ستوضع في نوم عميق قبل مغـادرة المستشفى. ثم ستواصل النوم، حتى نصل إلى جوار الكهـف.
    We think that soon, she's going to go into a very deep sleep. Open Subtitles نحن نظن بأنها قريبا سوف تنام نوم عميق جدا
    Basically, a deep sleep to prevent the seizures from damaging her brain. Open Subtitles بالأساس, نوم عميق لمنع النوب من أذية دماغها.
    I fall into a deep sleep from 1:00 to 1: 15 every morning. Open Subtitles استغرق في نوم عميق من الساعة الواحدة حتى الواحدة والربع كلّ صباح
    The potion put them into a deep sleep, so all they do is dream. Open Subtitles الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام
    When I kiss you, you don't wake up from a deep sleep and live happily ever after. Open Subtitles عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها
    But it is enough to put him into a very deep sleep. Open Subtitles لكن كافي على شخص ما لوضعه في نوم عميق جداً
    Will lemonade put me in a wonderful, deep, deep sleep, Mommy? Open Subtitles هل ستضعني الليمونادا في نوم عميق عميق و رائع ، أمي؟
    It is alive, just in a deep sleep. Open Subtitles انه على قيد الحياة, انه فقط في نوم عميق
    Having a deep sleep like it's nighttime. Open Subtitles الحصول على نوم عميق كأنه الليل
    He's a heavy sleeper. Open Subtitles إنه ذو نوم عميق
    You must be a heavy sleeper. Open Subtitles لابدّ أنّك ذو نوم عميق.
    I'm going to be like one of those astronauts from Avatar, who were shoved into sleeping pods and wake up with a year of their life just gone, while not advancing their surgical skills or their social life. Open Subtitles سَأكُونُ مثل أحد روّادِ الفضاء مِنْ الأفاتارِ، الذي نام نوم عميق واَستيقظُ بعد سّنة ووجدوا حياتِهم قد ذَهبتْ
    That's supposed to put you into a long sleep. Open Subtitles يفترض بها أن ترسلك في نوم عميق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more