"نووى" - Translation from Arabic to English

    • nuclear
        
    • warhead
        
    • nuke
        
    Others suggest the mission can be accomplished... without a collision by using other means... such as a stand-off nuclear explosion... to push the asteroid out of harm's way. Open Subtitles والآخر يقترح بأن المهمة يمكن إنجازها بدون تصادم و إستخدام وسائل أخرى مثل توجيه إنفجار نووى لدفع الكويكب بعيداً عن مساره
    I spared your country a nuclear strike that would have killed thousands. Open Subtitles لقد عفوت عن ضرب بلادك بصاروخ نووى كان سيقتل الآلاف
    He doesn't have enough practical background to reprogram a nuclear trigger. Open Subtitles ليست لديه خلفية تطبيقية كافية لإعادة برمجة مفجر نووى
    What the hell was that. nuclear detonation, sir Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم لقد كان انفجار نووى
    Stolen Soviet nuclear warhead, a properly configured trigger detonated 500 feet above the city. Open Subtitles سرقة سلاح نووى سوفيتي واذا فجر في ارتفاع 500 قدم فوق المدينة
    We've got a nuclear reactor to take out hostages to rescue, and it's all on us. Open Subtitles لدينا مفاعل نووى للسيطرة عليه ورهائن للإنقاذ وكل هذا علينا وحدنا
    One day, you can be proud again to be a Russian general... with a big nuclear missile where your prick used to be. Open Subtitles خلال يوم واحد ستكون فخورا لكونك جنرال روسي مع صاروخ نووى كبير من اجلك
    If my mother doesn't hear from me soon, she is really going to go nuclear. Open Subtitles إن لم تسمع أمى صوتى قريباً فلسوف تتحول إلى صاروخ نووى
    An undetectable nuclear delivery system could transform your tiny country into a superpower. Open Subtitles نظام توصيل نووى غير قابل للكشف يمكنه الوصول لبلدك الصغيرة بقوة خارقة
    There's a rogue nuclear weapon here in Los Angeles, Jack. Open Subtitles هناك سلاح نووى مسروق هنا في لوس انجلوس يا جاك
    It's bad enough that someone tried to smuggle a nuclear weapon in here. Open Subtitles ليس هناك اسوء من تهريب سلاح نووى الى هنا
    While a statement from the president is forthcoming, one source suggested that the blast could only have been caused by a nuclear explosion. Open Subtitles وننتظر بيان الرئيس القادم ويقترح ان مصدر الانفجار هو انفجار نووى
    The man that I'm looking for set in motion a plan today to detonate a nuclear weapon in Los Angeles. Open Subtitles الرجل الذى نبحث عنه وضع خطة اليوم لتفجير سلاح نووى بلوس انجلوس
    Did you know I can buy nuclear warheads in Minsk for 40 million? Open Subtitles هل تعرف اننى استطيع شراء سلاح نووى من مينسك ب 40 مليون
    - Ever see a 20-kiloton nuclear explosion? Open Subtitles هل سبق لك رؤية تفجير نووى من عيار 20 كيلوطن ؟
    I'm investigating your son stealing nuclear weapon. Open Subtitles أجري تحقيقاً حول تورط ابنك فى سرقة سلاح نووى
    One day, you can be proud again to be a Russian general... with a big nuclear missile where your prick used to be. Open Subtitles خلال يوم واحد ستكون فخورا لكونك جنرال روسي مع صاروخ نووى كبير من اجلك
    Unless he could survive a tactical nuclear warhead blown up in his face,... ..positive. Open Subtitles الا اذا كان نجى من انفجار نووى ,انفجر في وجهه ممكن.
    Then the object inside Cassandra could cause a nuclear reaction a million times bigger. Open Subtitles الجسيم داخل كاساندرا قد يسبب انفجار نووى اكبر بملايين المرات
    So unless this guy leaves his apartment with a warhead on his back, he is just our neighbor, and it is not our problem. Open Subtitles الا اذا غادر شقته مع رأس نووى معه فهو لا يزال جارنا و ليس من شأننا
    I say we take off and nuke the entire site from orbit. Open Subtitles أقترح أن نغادر الكوكب وندمر الموقع من المدار باستخدام سلاح نووى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more